Текст и перевод песни Elisa Tovati - Enormément
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardon,
je
prends
toute
la
place,
tes
montagnes,
je
les
déplace.
Прости,
я
занимаю
все
пространство,
твои
горы,
я
их
двигаю.
Comme
un
satellite
dans
l'espace,
je
ne
perdrai
jamais
ta
trace.
Как
спутник
в
космосе,
я
никогда
не
потеряю
твой
след.
OK,
je
prends
toute
la
place,
toutes
les
bandes,
je
les
dépasse.
Хорошо,
я
занимаю
все
пространство,
все
границы,
я
их
переступаю.
Mon
Dieu,
comme
mon
cœur
est
coriace,
toujours
là
mais
jamais
lasse.
Боже,
как
мое
сердце
упрямо,
всегда
здесь,
но
никогда
не
устает.
Moi
j'aime
énormément,
énormément,
énormément.
Я
люблю
чрезмерно,
чрезмерно,
чрезмерно.
Je
sais
pas
faire
autrement
qu'énormément.
Я
не
умею
любить
иначе,
чем
чрезмерно.
Moi
j'aime
énormément,
énormément,
énormément
Я
люблю
чрезмерно,
чрезмерно,
чрезмерно.
Et
quand
j'aime,
ça
s'entend
énormément.
И
когда
я
люблю,
это
слышно
чрезмерно.
Il
me
faut
un
maximum
pour
moi,
c'est
le
minimum.
Мне
нужен
максимум,
для
меня
это
минимум.
La
folie
des
grandeurs,
j'en
ai
gros
sur
le
cœur.
Мания
величия,
у
меня
ее
с
избытком.
Pardon,
je
prends
beaucoup
de
place
Прости,
я
занимаю
много
места.
J'ai
mon
dictionnaire
de
grimaces.
У
меня
целый
словарь
гримас.
Je
ne
suce
pas
que
de
la
glace.
Я
не
только
мороженое
лижу.
J'monte
sur
de
grands
chevaux
qui
passent.
Я
сажусь
на
больших
коней,
которые
проезжают
мимо.
C'est
vrai,
je
prends
toute
la
place
et
quelquefois,
je
bois
la
tasse.
Это
правда,
я
занимаю
все
пространство,
и
иногда
я
пью
из
чаши
поражений.
On
m'a
déjà
traité
de
garce
mais
ça
leur
passe.
Меня
уже
называли
стервой,
но
это
проходит.
Moi
j'aime
énormément,
énormément,
énormément.
Я
люблю
чрезмерно,
чрезмерно,
чрезмерно.
Je
sais
pas
faire
autrement
qu'énormément.
Я
не
умею
любить
иначе,
чем
чрезмерно.
Moi
j'aime
énormément,
énormément,
énormément.
Я
люблю
чрезмерно,
чрезмерно,
чрезмерно.
Quand
j'aime,
ça
s'voit,
ça
s'entend
énormément.
Когда
я
люблю,
это
видно,
это
слышно
чрезмерно.
C'est
pas
d'la
tarte
à
la
crème,
mais
plus
y'en
a,
moi,
plus
j'aime
Это
не
так
просто,
но
чем
больше,
тем
лучше
для
меня.
Et
cerises
sur
le
gâteau,
y'en
a
jamais
trop.
И
вишенки
на
торте,
их
никогда
не
бывает
слишком
много.
J'fais
pas
la
course
au
record,
mais
je
te
veux
dans
le
corps
Я
не
гонюсь
за
рекордами,
но
я
хочу
тебя
всем
телом.
Encore,
encore,
encore,
encore.
Еще,
еще,
еще,
еще.
Moi
j'aime
énormément,
énormément,
énormément,
énormément.
Я
люблю
чрезмерно,
чрезмерно,
чрезмерно,
чрезмерно.
Je
sais
pas
faire
autrement
qu'énormément.
Я
не
умею
любить
иначе,
чем
чрезмерно.
Moi
j'aime
énormément,
énormément,
énormément.
Я
люблю
чрезмерно,
чрезмерно,
чрезмерно.
Quand
j'aime,
ça
s'voit,
ça
s'entend
énormément.
Когда
я
люблю,
это
видно,
это
слышно
чрезмерно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.