Elisa feat. Giuliano Sangiorgi - Ti vorrei sollevare - With Giuliano Sangiorgi - перевод текста песни на немецкий

Ti vorrei sollevare - With Giuliano Sangiorgi - Elisa , Giuliano Sangiorgi перевод на немецкий




Ti vorrei sollevare - With Giuliano Sangiorgi
Ich möchte dich aufrichten - Mit Giuliano Sangiorgi
Mi hai lasciato senza parole
Du hast mich sprachlos gemacht
Come una primavera
Wie ein Frühling
E questo è un raggio di luce
Und das ist ein Lichtstrahl
Un pensiero che si riempe
Ein Gedanke, der sich füllt
Di te
Mit dir
E l'attimo in cui il sole diventa dorato
Und der Moment, in dem die Sonne golden wird
Il cuore si fa leggero
Das Herz wird leicht
Come l'aria prima che il tempo
Wie die Luft, bevor die Zeit
Ci porti via
Uns fortträgt
Ci porti via da qui
Uns von hier fortträgt
Ti vorrei sollevare
Ich möchte dich aufrichten
Ti vorrei consolare
Ich möchte dich trösten
Mi hai detto "Ti ho visto cambiare
Du hast mir gesagt: "Ich habe gesehen, wie du dich verändert hast
Tu non sai più sentire"
Du kannst nicht mehr fühlen"
Per un momento avrei voluto
Für einen Moment hätte ich gewollt
Che fosse vero anche soltanto
Dass es wahr wäre, auch nur
Un po'
Ein bisschen
Perché ti ho sentito entrare
Weil ich gespürt habe, wie du hereinkamst
Ma volevo sparire
Aber ich wollte verschwinden
E invece ti ho visto mirare
Und stattdessen habe ich gesehen, wie du zieltest
E invece ti ho visto sparare
Und stattdessen habe ich gesehen, wie du geschossen hast
A quell'anima (a quell'anima)
Auf jene Seele (auf jene Seele)
Che hai detto che (che hai detto che)
Von der du sagtest (von der du sagtest)
Che io non ho
Dass ich sie nicht habe
Ti vorrei sollevare
Ich möchte dich aufrichten
Ti vorrei consolare
Ich möchte dich trösten
Ti vorrei sollevare
Ich möchte dich aufrichten
Ti vorrei ritrovare
Ich möchte dich wiederfinden
Vorrei viaggiare su ali di carta con te
Ich möchte mit dir auf Flügeln aus Papier reisen
Sapere inventare
Erfinden können
Sentire il vento che soffia
Den Wind spüren, der weht
E non nasconderci se ci fa spostare
Und uns nicht verstecken, wenn er uns bewegt
Quando pensi sotto tante stelle
Wenn du unter vielen Sternen denkst
Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
Fragen wir uns, was wir hier sollen
Cos'è l'amore
Was ist Liebe
Stringiamoci più forte ancora
Lass uns uns noch fester umarmen
Teniamoci vicino al cuore
Lass uns nah am Herzen bleiben
Ti vorrei sollevare
Ich möchte dich aufrichten
Ti vorrei consolare
Ich möchte dich trösten
Vorrei viaggiare su ali di carta con te
Ich möchte mit dir auf Flügeln aus Papier reisen
Sapere inventare
Erfinden können
Sentire il vento che soffia
Den Wind spüren, der weht
E non nasconderci se ci fa spostare
Und uns nicht verstecken, wenn er uns bewegt
Quando pensi sotto tante stelle
Wenn du unter vielen Sternen denkst
Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
Fragen wir uns, was wir hier sollen
Cos'è l'amore
Was ist Liebe
Stringiamoci più forte ancora
Lass uns uns noch fester umarmen
Teniamoci vicino al cuore
Lass uns nah am Herzen bleiben
Vorrei viaggiare su ali di carta con te
Ich möchte mit dir auf Flügeln aus Papier reisen
Sapere inventare
Erfinden können
Sentire il vento che soffia
Den Wind spüren, der weht
E non nasconderci se ci fa spostare
Und uns nicht verstecken, wenn er uns bewegt
Quando pensi sotto tante stelle
Wenn du unter vielen Sternen denkst
Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
Fragen wir uns, was wir hier sollen
Cos'è l'amore
Was ist Liebe
Stringiamoci più forte ancora
Lass uns uns noch fester umarmen
Teniamoci vicino al cuore
Lass uns nah am Herzen bleiben





Авторы: Elisa Toffoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.