Текст и перевод песни Elisa - A Tempo Perso
A Tempo Perso
A Tempo Perso
Ci
vuole
coraggio,
paura
e
coraggio
It
takes
courage,
fear
and
courage
Sentirsi
un
po'
assoluti
e
un
poco
di
passaggio
To
feel
a
little
absolute
and
a
little
transient
Forse
nella
notte
troverai
la
tua
stella
lassù
che
brilla
Maybe
in
the
night
you
will
find
your
star
up
there
that
shines
E
sembra
strano,
ma
non
è
strano
And
it
seems
strange,
but
it's
not
strange
Speranze
appese
come
foglie
sopra
un
ramo
Hopes
hanging
like
leaves
on
a
branch
Mentre
tutto
tace
tu
While
everything
is
silent
you
Ancora
non
dormi,
aspetti
i
tuoi
sogni
Still
don't
sleep,
wait
for
your
dreams
Ancora
buio,
in
giro
neanche
un
anima
Still
dark,
not
a
soul
around
E
sarà
un
incubo
o
sarà
una
favola,
qualche
paura
resta
And
it
will
be
a
nightmare
or
a
fairy
tale,
some
fear
remains
E
sembra
quasi
una
vecchia
porta
che
cigola
(cigola,
cigola)
And
it
almost
sounds
like
an
old
creaking
door
(creaks,
creaks)
Farfalle
sopra
un
fiore
Butterflies
on
a
flower
Promesse
fatte
altrove
Promises
made
elsewhere
Che
torneranno
come
That
they
will
return
like
(Ossigeno,
ossigeno,
ossigeno)
(Oxygen,
oxygen,
oxygen)
Scalavi
le
montagne
per
le
strade
You
climbed
mountains
through
the
streets
Speravi
si
avverasse
anche
per
te,
uh
You
hoped
it
would
come
true
for
you
too,
uh
Lento,
li
contavi
fino
a
tre
quei
pochi
secondi
Slow,
you
counted
them
to
three,
those
few
seconds
Solo
per
cambiare
tutto
Just
to
change
everything
A
tempo
perso
li
contavi
tutti
e
tre
In
wasted
time,
you
counted
all
three
E
per
un
istante
sei
andato
fino
in
fondo
And
for
an
instant
you
went
all
the
way
A
tempo
perso
In
wasted
time
A
tempo
perso
In
wasted
time
Avevi
coraggio,
paura
e
coraggio
You
had
courage,
fear
and
courage
Ma
il
senso
di
equilibrio
sembrava
un
miraggio
But
the
sense
of
balance
seemed
like
a
mirage
Portavi
la
tua
vita
in
giro
in
una
valigia,
era
meno
grigia
You
carried
your
life
around
in
a
suitcase,
it
was
less
grey
Mettevi
al
bando
salvavita
e
limiti
You
banned
lifelines
and
limits
Il
passato
ti
ha
lasciato
i
lividi
The
past
has
left
you
with
bruises
E
in
guerra
vale
tutto,
buio
e
luce
And
in
war
everything
goes,
darkness
and
light
Mi
dicevi
siamo
nati
liberi
(liberi,
liberi)
You
told
me
we
were
born
free
(free,
free)
Farfalle
sopra
un
fiore
Butterflies
on
a
flower
Promesse
fatte
altrove
Promises
made
elsewhere
Che
torneranno
come
That
they
will
return
like
(Ossigeno,
ossigeno,
ossigeno)
(Oxygen,
oxygen,
oxygen)
Scalavi
le
montagne
per
le
strade
You
climbed
mountains
through
the
streets
Speravi
si
avverasse
anche
per
te,
uh
You
hoped
it
would
come
true
for
you
too,
uh
Stanco,
li
contavi
fino
a
tre
quei
pochi
secondi
Tired,
you
counted
them
to
three,
those
few
seconds
Solo
per
cambiare
il
mondo
Just
to
change
the
world
A
tempo
perso
li
contavi
tutti
e
tre
In
wasted
time,
you
counted
all
three
E
per
un
istante
sei
andato
fino
in
fondo
And
for
an
instant
you
went
all
the
way
A
tempo
perso
In
wasted
time
A
tempo
perso
In
wasted
time
A
tempo
perso
In
wasted
time
A
tempo
perso
In
wasted
time
Scalavi
le
montagne
per
le
strade
You
climbed
mountains
through
the
streets
Ci
fosse
stato
un
posto
anche
per
te
If
only
there
was
a
place
for
you
too
Lento,
li
contavi
fino
a
tre
quei
pochi
secondi
Slow,
you
counted
them
to
three,
those
few
seconds
Solo
per
cambiare
tutto
Just
to
change
everything
A
tempo
perso
In
wasted
time
A
tempo
perso
In
wasted
time
A
tempo
perso
In
wasted
time
A
tempo
perso
In
wasted
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Ferrara, Elisa Toffoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.