Текст и перевод песни Elisa - Anche Fragile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche Fragile
Even Fragile
Tienimi
su
quando
sto
per
cadere
Hold
me
up
when
I'm
about
to
fall
Tu
siediti
qui,
parlami
ancora
se
non
ho
parole
You
sit
here,
talk
to
me
even
if
I
have
no
words
Io
non
te
lo
chiedo
mai
I
never
ask
you
for
it
Ma
portami
al
mare,
a
ballare
But
take
me
to
the
sea,
to
dance
Non
ti
fidare
Don't
trust
me
Sai
quando
ti
dico
che
va
tutto
bene
così
You
know
when
I
tell
you
that
everything
is
fine
like
this
E
perdonami,
sono
forte,
sì
And
forgive
me,
I'm
strong,
yes
Ma
poi
sono
anche
fragile
But
then
I'm
also
fragile
Non
serve
a
niente
di
particolare
It's
not
for
anything
in
particular
Solo
tornare
a
pensare
che
tutto
è
bello
e
speciale
Just
to
go
back
to
thinking
that
everything
is
beautiful
and
special
Non
si
dice
mai,
ma
voglio
impegnarmi
It's
never
said,
but
I
want
to
commit
myself
Salvare
un
pezzo
di
cuore
To
save
a
piece
of
my
heart
Io
non
vivo
senza
sogni
e
tu
sai
che
è
così
I
don't
live
without
dreams
and
you
know
that's
how
it
is
E
perdonami
se
sono
forte,
sì
And
forgive
me
if
I'm
strong,
yes
E
se
poi
sono
anche
fragile
And
if
then
I'm
also
fragile
Ma
portati
gli
occhi
e
il
cuore
But
bring
your
eyes
and
your
heart
Io
ti
porto
un
gelato
che
non
puoi
mangiare
I'll
bring
you
an
ice
cream
you
can't
eat
E
piangiamo
insieme
che
non
piangi
mai,
mai
And
let's
cry
together,
since
you
never
cry,
never
E
non
nasconderti
con
le
battute,
non
mi
allontanare
And
don't
hide
behind
jokes,
don't
push
me
away
Invece
dimmi
cosa
ti
andrebbe
di
fare
Instead,
tell
me
what
you
would
like
to
do
E
ridiamo
insieme
che
ridiamo
sempre,
sempre,
sempre
And
let's
laugh
together,
since
we
always
laugh,
always,
always
Ma
non
basta
mai,
mai
But
it's
never
enough,
never
Io
un
confine
non
lo
so
vedere
I
can't
see
a
boundary
Sai
che
non
mi
piace
dare
un
limite,
un
nome
alle
cose
You
know
I
don't
like
to
give
a
limit,
a
name
to
things
Lo
trovi
pericoloso
e
non
sai
come
prendermi,
mi
dici
You
find
it
dangerous
and
you
don't
know
how
to
take
me,
you
tell
me
Ma
non
so
se
ti
credo
But
I
don't
know
if
I
believe
you
Senza
tutta
questa
fretta
mi
ameresti
davvero?
Without
all
this
rush,
would
you
really
love
me?
Mi
cercheresti
davvero?
Would
you
really
look
for
me?
Quella
forte,
sì,
però
anche
quella
fragile
The
strong
one,
yes,
but
also
the
fragile
one
Ma
portati
anche
gli
occhi
e
il
cuore
But
bring
your
eyes
and
your
heart
too
Io
so
disobbedire
questo
lo
sai
bene
I
know
how
to
disobey,
you
know
that
well
E
piangiamo
insieme
che
non
piangi
mai,
mai
And
let's
cry
together,
since
you
never
cry,
never
E
non
nasconderti
con
le
battute,
non
mi
sconcentrare
And
don't
hide
behind
jokes,
don't
distract
me
Stiamo
a
vedere
dove
possiamo
arrivare
Let's
see
where
we
can
get
E
ridiamo
insieme
che
ridiamo
sempre,
sempre,
sempre
And
let's
laugh
together,
since
we
always
laugh,
always,
always,
always
Ma
non
basta
mai,
mai,
mai,
mai
But
it's
never
enough,
never,
never,
never,
never
Mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai
Never,
never,
never,
never,
never,
never,
never
Ma
portati
anche
gli
occhi
e
il
cuore
But
bring
your
eyes
and
your
heart
too
Io
ti
porto
un
gelato
che
non
puoi
mangiare
I'll
bring
you
an
ice
cream
you
can't
eat
E
piangiamo
insieme
che
non
piangi
mai,
mai
And
let's
cry
together,
since
you
never
cry,
never
E
non
nasconderti
con
le
battute,
non
mi
sconcentrare
And
don't
hide
behind
jokes,
don't
distract
me
Stiamo
a
vedere
dove
possiamo
arrivare
Let's
see
where
we
can
get
E
ridiamo
insieme
che
ridiamo
sempre,
sempre,
sempre
And
let's
laugh
together,
since
we
always
laugh,
always,
always,
always
Ma
non
basta
mai,
mai,
mai,
mai
But
it's
never
enough,
never,
never,
never,
never
Mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai
Never,
never,
never,
never,
never,
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.