Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buon Natale Anche A Te
Frohe Weihnachten auch dir
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Tu
du
du
tu
du
du
Tu
du
du
tu
du
du
Tu
du
du
tu
du
du
Tu
du
du
tu
du
du
Tu
du
du
tu
du
du
Tu
du
du
tu
du
du
Tra
mezzora
chiuderà
tutto
In
einer
halben
Stunde
schließt
alles
Che
oggi
è
già
il
24
Denn
heute
ist
schon
der
24.
Al
binario,
fai
presto
Am
Bahnsteig,
beeil
dich
Un
altro
treno
non
passerà
Ein
anderer
Zug
wird
nicht
mehr
fahren
Nessuno
se
ne
accorgerà
se
hai
pianto
Niemand
wird
es
bemerken,
wenn
du
geweint
hast
Ma
chi
non
ha
una
storia
nascosta
Aber
wer
hat
keine
versteckte
Geschichte
Sotto
a
un
giorno
di
festa,
in
fondo
a
una
tasca
Unter
einem
Feiertag,
am
Grund
einer
Tasche
Per
proteggere
ancora
un
po'
Um
noch
ein
bisschen
zu
schützen
Un
qualcosa
che
è
giusto
o
no
Etwas,
das
richtig
oder
falsch
ist
Poco
se
rimane
solo
a
me
Wenig,
wenn
es
nur
mir
bleibt
Ma
diventa
grande
che
sembra
un
miracolo
Aber
es
wird
groß,
dass
es
wie
ein
Wunder
scheint
Come
la
neve
del
'93
Wie
der
Schnee
von
'93
E
oggi
che
non
c'è
Und
heute,
wo
er
nicht
da
ist
Dico:
"Buon
Natale
anche
a
te"
Sage
ich:
"Frohe
Weihnachten
auch
dir"
Buon
Natale
anche
a
te
Frohe
Weihnachten
auch
dir
Buon
Natale
Frohe
Weihnachten
C'è
chi
aspetta
solo
che
arrivi
Manche
warten
nur
darauf,
dass
es
kommt
E
c'è
chi
aspetta
che
passi
Und
manche
warten,
dass
es
vorübergeht
E
chi
solo
è
più
solo
quando
nasce
una
lacrima
Und
wer
allein
ist,
ist
nur
noch
einsamer,
wenn
eine
Träne
geboren
wird
Non
vorresti,
ma
scеnderà
lo
stesso
Du
möchtest
es
nicht,
aber
sie
wird
trotzdem
fließen
Piccolissima
tristezza
mia
Meine
kleine
Traurigkeit
Anchе
tu
hai
la
tua
poesia
Auch
du
hast
deine
Poesie
Ho
un
regalo
anche
per
te
Ich
habe
auch
ein
Geschenk
für
dich
E
forse
conta
poco
Und
vielleicht
zählt
es
wenig
Poco
se
rimane
solo
a
te
Wenig,
wenn
es
nur
dir
bleibt
A
volte
basta
solo
una
voce
al
telefono
Manchmal
reicht
nur
eine
Stimme
am
Telefon
Io
non
riuscivo
a
dirglielo
perché
Ich
konnte
es
ihm
nicht
sagen,
weil
C'è
un
padre
che
non
c'è
Es
einen
Vater
gibt,
der
nicht
da
ist
Buon
Natale
anche
a
me
Frohe
Weihnachten
auch
mir
Buon
Natale
anche
a
me
Frohe
Weihnachten
auch
mir
Buon
Natale
Frohe
Weihnachten
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
E
tanto
è
poco
se
rimane
solo
a
me
Und
es
ist
so
wenig,
wenn
es
nur
mir
bleibt
Ma
poi
ti
accorgi
quanto
Aber
dann
merkst
du,
wie
Tutto
il
resto
è
stupido
Alles
andere
dumm
ist
L'amore
resta
unico
e
se
non
è
Die
Liebe
bleibt
einzigartig
und
wenn
es
nicht
Questo
che
cos'è?
Das
ist,
was
ist
es
dann?
Buon
Natale
anche
a
te
Frohe
Weihnachten
auch
dir
Buon
Natale
anche
a
te
Frohe
Weihnachten
auch
dir
E
buon
Natale
Und
frohe
Weihnachten
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Tu
du
du
tu
du
du
Tu
du
du
tu
du
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Toffoli, Alessandro Raina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.