Текст и перевод песни Elisa - Come Fosse Adesso
Come Fosse Adesso
Как будто сейчас
Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh
У-у,
у-у,
у-у
Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh
У-у,
у-у,
у-у
Se
ti
ricorderai
Если
ты
вспомнишь
Per
quanto
è
possibile
Насколько
возможно
Del
mio
braccio
rotto
e
l'Esta
The
versato
su
di
me
Мою
сломанную
руку
и
пролитый
на
меня
Эста
Тэ
Caduta
con
la
bici
addosso
e
il
cane
nel
'92
Упала
с
велосипеда
на
себя
и
собаку
в
92-м
Quando
eravamo
in
due
Когда
нас
было
двое
E
tu
che
mi
sorridi
come
fosse
adesso
И
ты,
который
улыбается
мне,
как
будто
сейчас
Come
fosse
adesso
Как
будто
сейчас
Hai
gli
occhi
accesi
anche
se
guardi
in
basso
У
тебя
горящие
глаза,
даже
если
ты
смотришь
вниз
A
me
non
importa,
per
me
fa
lo
stesso
Мне
все
равно,
я
так
же
и
делаю
Io
so
che
ci
sei,
io
so
che
ci
sei
Я
знаю,
что
ты
здесь,
я
знаю,
что
ты
здесь
Io
so
che
ci
sei
Я
знаю,
что
ты
здесь
E
se
ti
sentirai
А
если
ты
почувствуешь
Ancora
adesso
invicibile
Даже
сейчас
непобедимый
Dopo
i
pugni
in
faccia
alzi
lo
stereo
a
palla
После
ударов
в
лицо
включаешь
стерео
по
полной
Col
tuo
cuore
a
molla
С
твоим
сердцем,
бьющимся
как
пружина
Metti
i
sogni
in
fila
e
poi
conti
i
cadaveri
Ставишь
мечты
в
ряд,
а
потом
считаешь
трупы
E
dai
la
colpa
agli
altri
che
danno
i
numeri
И
винишь
других,
которые
путают
цифры
E
mi
dici
che
il
mondo
non
è
più
lo
stesso
И
говоришь
мне,
что
мир
больше
не
тот
Che
non
è
più
lo
stesso
Что
он
больше
не
тот
A
me
sembra
strano,
per
te
invece
è
giusto
Мне
кажется
странным,
а
для
тебя
это
правильно
Certo
che
da
fuori
può
sembrare
buffo
Конечно,
со
стороны
это
может
показаться
смешным
Tu
ci
pensi
mai?
Tu
ci
pensi
mai?
Ты
когда-нибудь
об
этом
думаешь?
Ты
когда-нибудь
об
этом
думаешь?
Tu
ci
pensi
mai?
Ты
когда-нибудь
об
этом
думаешь?
E
quando
correrai
А
когда
ты
побежишь
Col
tuo
mantello
invisibile
Со
своим
невидимым
плащом
Io
correrò
con
te
Я
побегу
с
тобой
Perché
si
corre
insieme
anche
se
poi
si
è
soli
Потому
что
мы
бежим
вместе,
даже
если
потом
мы
одни
E
ci
si
contraddice,
tu
non
me
lo
chiedere
И
мы
противоречим
друг
другу,
не
спрашивай
меня
об
этом
Io
ci
sarò
per
te
Я
буду
рядом
с
тобой
E
senza
una
morale,
senza
che
sia
scritto
И
без
морали,
без
того,
что
было
написано
Senza
ragione
o
torto
Без
права
или
неправоты
Non
sarà
mai
o
forse
sarà
presto
Это
никогда
не
будет
или,
возможно,
будет
скоро
Io
ti
strigno
forte,
poi
ti
porto
dentro
Я
крепко
обнимаю
тебя,
а
потом
несу
тебя
внутри
E
so
che
ci
sei,
e
so
che
ci
sei
И
я
знаю,
что
ты
здесь,
и
я
знаю,
что
ты
здесь
Io
so
che
ci
sei
Я
знаю,
что
ты
здесь
Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh
У-у,
у-у,
у-у
Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh
У-у,
у-у,
у-у
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Toffoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.