Текст и перевод песни Elisa - Gli Ostacoli Del Cuore
Gli Ostacoli Del Cuore
Obstacles of the Heart
C'è
un
principio
di
magia
There's
a
principle
of
magic
Fra
gli
ostacoli
del
cuore
Within
the
obstacles
of
the
heart
Mi
si
attacca
volentieri
It
clings
to
me
willingly
Fra
una
sera
che
non
muore
Amidst
an
undying
evening
È
una
notte
da
scartare
It's
a
night
to
be
discarded
Come
un
pacco
di
Natale
Like
a
Christmas
package
C'è
un
principio
di
ironia
There's
a
principle
of
irony
Nel
tenere
coccolati
In
cherishing
I
pensieri
più
segreti
The
most
secret
thoughts
E
trovarli
già
svelati
And
finding
them
already
revealed
E
a
parlare
ero
io
And
it
was
I
who
spoke
Sono
io
che
li
ho
prestati
I
who
lent
them
out
Quante
cose
che
non
sai
di
me
How
many
things
you
don't
know
about
me
Quante
cose
che
non
puoi
sapere
How
many
things
you
cannot
know
Quante
cose
da
portare
nel
viaggio
insieme
How
many
things
to
bring
on
our
journey
together
C'è
un
principio
di
allegria
There's
a
principle
of
joy
Fra
gli
ostacoli
del
cuore
Within
the
obstacles
of
the
heart
Che
mi
voglio
meritare
That
I
want
to
earn
Anche
mentre
guardo
il
mare
Even
while
I
gaze
at
the
sea
Mentre
lascio
naufragare
As
I
let
a
ridiculous
thought
Un
ridicolo
pensiero
Sail
away
Quante
cose
che
non
sai
di
me
How
many
things
you
don't
know
about
me
Quante
cose
che
non
puoi
sapere
How
many
things
you
cannot
know
Quante
cose
da
portare
nel
viaggio
insieme
How
many
things
to
bring
on
our
journey
together
Quante
cose
che
non
sai
di
me
How
many
things
you
don't
know
about
me
Quante
cose
devi
meritare
How
many
things
you
need
to
earn
Quante
cose
da
buttare
nel
viaggio
insieme
How
many
things
to
cast
aside
on
our
journey
together
C'è
un
principio
di
energia
There's
a
principle
of
energy
Che
mi
spinge
a
dondolare
That
urges
me
to
sway
Fra
il
mio
dire
ed
il
mio
fare
Between
my
words
and
my
actions
E
sentire
fa
rumore
And
hearing
makes
a
noise
Fa
rumore
camminare
Walking
makes
a
noise
Fra
gli
ostacoli
del
cuore
Amidst
the
obstacles
of
the
heart
Quante
cose
che
non
sai
di
me
How
many
things
you
don't
know
about
me
Quante
cose
che
non
puoi
sapere
How
many
things
you
cannot
know
Quante
cose
da
portare
nel
viaggio
insieme
How
many
things
to
bring
on
our
journey
together
Quante
cose
che
non
sai
di
me
How
many
things
you
don't
know
about
me
Quante
cose
che
non
vuoi
sapere
How
many
things
you
don't
want
to
know
Quante
cose
da
buttare
nel
viaggio
insieme
How
many
things
to
cast
aside
on
our
journey
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.