Elisa - L'Abitudine Di Sorridere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elisa - L'Abitudine Di Sorridere




L'Abitudine Di Sorridere
The Smiling Habit
Un milione di anni fa
A million years ago
Eravamo già qua
We were already here
A saltare e a divertirci
Jumping and having fun
Correvamo a piedi nudi
We ran barefoot
Tu mi hai preso per le mani
You took me by the hands
Un milione di anni fa
A million years ago
Un miliardo di anni fa
A billion years ago
Qui distesi tra le stelle
Here lying among the stars
Ad avere anche troppo
Having too much
Tempo per guardarle
Time to look at them
E per quanto strano, ammetto
And as strange as it may seem
Un giorno a un albero ho detto
One day I told a tree
In quest'attimo e in eterno
In this moment and forever
Io sorella e tu fratello
I am your sister and you are my brother
E se è vero che poi tutto cambia
And if it's true that everything changes
Non sarò io a dirti che non torna
I won't be the one to tell you it won't come back
L'abitudine di sorridere
The habit of smiling
L'abitudine di sorridere
The habit of smiling
L'abitudine di sorridere
The habit of smiling
L'abitudine di sorridere
The habit of smiling
Un miliardo di anni fa
A billion years ago
Eravamo già qua
We were already here
Questo mondo è sempre nostro
This world is always ours
Siamo dello stesso mondo
We belong to the same world
E per quanto strano, ammetto
And as strange as it may seem
Un giorno al cielo io ho detto
One day I told the sky
In quest'attimo e in eterno
In this moment and forever
Io sorella, tu fratello
I am your sister and you are my brother
E se è vero che poi tutto passa
And if it's true that everything passes
Non sarò io a dire che non torna (che non torna)
I won't be the one to say it won't come back (it won't come back)
L'abitudine di sorridere
The habit of smiling
L'abitudine di sorridere
The habit of smiling
L'abitudine di sorridere
The habit of smiling
L'abitudine di sorridere
The habit of smiling
Un miliardo di anni fa
A billion years ago
Eravamo già qua
We were already here
A parlar solo con gli occhi
Talking only with our eyes
A cercarci tra i rintocchi
Looking for each other among the chimes
Di quel tempo che non passa
Of that time that does not pass
Quando sei tu che lo aspetti
When you are the one who waits for it
Ma che passa troppo in fretta
But that passes too quickly
Quando speri che si fermi
When you hope that it will stop
Ma se è vero che poi tutto cambia
But if it's true that everything changes
Io starò a vedere se ritorna
I'll wait and see if it comes back
E se è leggero come sorridere
And if it's as light as smiling
È così semplice sorridere
It's so easy to smile
Se è leggero come sorridere
If it's as light as smiling
È così semplice sorridere
It's so easy to smile
Sorridere, sorridere, sorridere
Smile, smile, smile
Sorridere, ridere, ridere
Smile, laugh, laugh
Ridere, ridere, ridere
Laugh, laugh, laugh
Ridere, ridere, ridere
Laugh, laugh, laugh





Авторы: Elisa Toffoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.