Elisa - L'Abitudine Di Sorridere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elisa - L'Abitudine Di Sorridere




L'Abitudine Di Sorridere
Привычка улыбаться
Un milione di anni fa
Миллион лет назад
Eravamo già qua
Мы уже были здесь
A saltare e a divertirci
Прыгали и веселились
Correvamo a piedi nudi
Бегали босиком
Tu mi hai preso per le mani
Ты взял меня за руки
Un milione di anni fa
Миллион лет назад
Un miliardo di anni fa
Миллиард лет назад
Qui distesi tra le stelle
Мы лежали среди звезд
Ad avere anche troppo
Имея слишком много
Tempo per guardarle
Времени, чтобы смотреть на них
E per quanto strano, ammetto
И как ни странно, признаюсь
Un giorno a un albero ho detto
Однажды я сказал дереву
In quest'attimo e in eterno
В этот момент и вечно
Io sorella e tu fratello
Я сестра, а ты брат
E se è vero che poi tutto cambia
И если правда, что потом все меняется
Non sarò io a dirti che non torna
Я не скажу тебе, что это не вернется
L'abitudine di sorridere
Привычка улыбаться
L'abitudine di sorridere
Привычка улыбаться
L'abitudine di sorridere
Привычка улыбаться
L'abitudine di sorridere
Привычка улыбаться
Un miliardo di anni fa
Миллиард лет назад
Eravamo già qua
Мы уже были здесь
Questo mondo è sempre nostro
Этот мир всегда наш
Siamo dello stesso mondo
Мы из одного мира
E per quanto strano, ammetto
И как ни странно, признаюсь
Un giorno al cielo io ho detto
Однажды я сказал небу
In quest'attimo e in eterno
В этот момент и вечно
Io sorella, tu fratello
Я сестра, а ты брат
E se è vero che poi tutto passa
И если правда, что потом все проходит
Non sarò io a dire che non torna (che non torna)
То не я скажу, что не вернется (не вернется)
L'abitudine di sorridere
Привычка улыбаться
L'abitudine di sorridere
Привычка улыбаться
L'abitudine di sorridere
Привычка улыбаться
L'abitudine di sorridere
Привычка улыбаться
Un miliardo di anni fa
Миллиард лет назад
Eravamo già qua
Мы уже были здесь
A parlar solo con gli occhi
Только смотрели друг другу в глаза
A cercarci tra i rintocchi
Искали друг друга в звоне колоколов
Di quel tempo che non passa
Того времени, которое не проходит
Quando sei tu che lo aspetti
Когда ты его ждешь
Ma che passa troppo in fretta
Но которое проходит слишком быстро
Quando speri che si fermi
Когда ты надеешься, что оно остановится
Ma se è vero che poi tutto cambia
Но если правда, что потом все меняется
Io starò a vedere se ritorna
Я буду смотреть, вернется ли оно
E se è leggero come sorridere
И если это так же легко, как улыбнуться
È così semplice sorridere
Так просто улыбнуться
Se è leggero come sorridere
Если это так же легко, как улыбнуться
È così semplice sorridere
Так просто улыбнуться
Sorridere, sorridere, sorridere
Улыбнись, улыбнись, улыбнись
Sorridere, ridere, ridere
Улыбнись, посмейся, посмейся
Ridere, ridere, ridere
Посмейся, посмейся, посмейся
Ridere, ridere, ridere
Посмейся, посмейся, посмейся





Авторы: Elisa Toffoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.