Текст и перевод песни Elisa - L'Abitudine Di Sorridere
L'Abitudine Di Sorridere
Привычка Улыбаться
Un
milione
di
anni
fa
Миллион
лет
назад
Eravamo
già
qua
Мы
уже
были
здесь
A
saltare
e
a
divertirci
Прыгали
и
веселились
Correvamo
a
piedi
nudi
Бегали
босиком
Tu
mi
hai
preso
per
le
mani
Ты
взял
меня
за
руки
Un
milione
di
anni
fa
Миллион
лет
назад
Un
miliardo
di
anni
fa
Миллиард
лет
назад
Qui
distesi
tra
le
stelle
Мы
лежали
здесь,
среди
звёзд
Ad
avere
anche
troppo
И
у
нас
было
даже
слишком
Tempo
per
guardarle
Много
времени,
чтобы
смотреть
на
них
E
per
quanto
strano,
ammetto
И
как
ни
странно,
признаюсь
Un
giorno
a
un
albero
ho
detto
Однажды
я
сказала
дереву
In
quest'attimo
e
in
eterno
В
этот
миг
и
навечно
Io
sorella
e
tu
fratello
Я
сестра,
а
ты
брат
E
se
è
vero
che
poi
tutto
cambia
И
если
правда,
что
всё
меняется
Non
sarò
io
a
dirti
che
non
torna
Я
не
скажу
тебе,
что
это
не
вернётся
L'abitudine
di
sorridere
Привычка
улыбаться
L'abitudine
di
sorridere
Привычка
улыбаться
L'abitudine
di
sorridere
Привычка
улыбаться
L'abitudine
di
sorridere
Привычка
улыбаться
Un
miliardo
di
anni
fa
Миллиард
лет
назад
Eravamo
già
qua
Мы
уже
были
здесь
Questo
mondo
è
sempre
nostro
Этот
мир
всегда
наш
Siamo
dello
stesso
mondo
Мы
из
одного
мира
E
per
quanto
strano,
ammetto
И
как
ни
странно,
признаюсь
Un
giorno
al
cielo
io
ho
detto
Однажды
я
сказала
небу
In
quest'attimo
e
in
eterno
В
этот
миг
и
навечно
Io
sorella,
tu
fratello
Я
сестра,
а
ты
брат
E
se
è
vero
che
poi
tutto
passa
И
если
правда,
что
всё
проходит
Non
sarò
io
a
dire
che
non
torna
(che
non
torna)
Я
не
скажу
тебе,
что
это
не
вернётся
(что
не
вернётся)
L'abitudine
di
sorridere
Привычка
улыбаться
L'abitudine
di
sorridere
Привычка
улыбаться
L'abitudine
di
sorridere
Привычка
улыбаться
L'abitudine
di
sorridere
Привычка
улыбаться
Un
miliardo
di
anni
fa
Миллиард
лет
назад
Eravamo
già
qua
Мы
уже
были
здесь
A
parlar
solo
con
gli
occhi
Говорили
только
глазами
A
cercarci
tra
i
rintocchi
Искали
друг
друга
в
перезвоне
Di
quel
tempo
che
non
passa
Того
времени,
что
не
проходит
Quando
sei
tu
che
lo
aspetti
Когда
ты
его
ждёшь
Ma
che
passa
troppo
in
fretta
Но
которое
проходит
слишком
быстро
Quando
speri
che
si
fermi
Когда
ты
надеешься,
что
оно
остановится
Ma
se
è
vero
che
poi
tutto
cambia
Но
если
правда,
что
всё
меняется
Io
starò
a
vedere
se
ritorna
Я
буду
ждать,
чтобы
увидеть,
вернётся
ли
оно
E
se
è
leggero
come
sorridere
И
если
это
так
же
легко,
как
улыбаться
È
così
semplice
sorridere
Так
просто
улыбаться
Se
è
leggero
come
sorridere
Если
это
так
же
легко,
как
улыбаться
È
così
semplice
sorridere
Так
просто
улыбаться
Sorridere,
sorridere,
sorridere
Улыбаться,
улыбаться,
улыбаться
Sorridere,
ridere,
ridere
Улыбаться,
смеяться,
смеяться
Ridere,
ridere,
ridere
Смеяться,
смеяться,
смеяться
Ridere,
ridere,
ridere
Смеяться,
смеяться,
смеяться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Toffoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.