Текст и перевод песни Elisa - Non Me Ne Pento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Me Ne Pento
Don't Regret It
Qui
sento
quell'ansia
che
sale
I
feel
that
anxiety
rising
here
Ma
non
ci
penso
più
But
I
don't
think
about
it
anymore
Quando
si
appoggia
sul
cuore
When
it
leans
on
the
heart
Non
le
somiglia
più
It
doesn't
resemble
it
anymore
Muta
come
un
animale
Mute
like
an
animal
Non
hai
paura
più
You're
not
afraid
anymore
Trovi
il
tuo
modo
di
amare
You
find
your
way
to
love
L'inquietudine
The
restlessness
Se,
se
qualche
volta
cadrò
If,
if
sometimes
I
fall
Ferita
mi
rialzerò
Injured,
I'll
rise
again
Se
posso
lo
so
che
farò
If
I
can,
I
know
I'll
do
L'impossibile
The
impossible
So
che
non
mi
voglio
fermare
I
know
I
don't
want
to
stop
Ho
sempre
voluto,
io
I've
always
wanted,
me
Essere
l'acqua
del
fiume
To
be
the
water
of
the
river
Ma
no,
non
me
ne
pento
But
no,
I
don't
regret
it
No,
non
me
ne
pento
No,
I
don't
regret
it
Di
tutto
quello
che
non
ho
fatto
For
all
that
I
haven't
done
Voglio
solo
correre
I
just
want
to
run
Dietro
a
quei
sogni
un
po'
fatti
di
niente
After
those
dreams
a
bit
made
of
nothing
Toccando
il
cielo
come
un
gigante
Touching
the
sky
like
a
giant
Fossi
anche
di
polvere
Even
if
I
were
made
of
dust
E
come
ogni
volta
che
scrivo
di
certo
And
like
every
time
I
write
of
course
Seguo
l'istinto,
sento
l'impulso
I
follow
the
instinct,
I
feel
the
impulse
Tutto
posso
perdere
I
can
lose
everything
Quando
la
voce
squarciava
il
silenzio
When
the
voice
pierced
the
silence
E
gli
stavo
accanto,
io
And
I
was
standing
beside
it
Come
un
gatto
al
buio,
sai,
vedevo
me
Like
a
cat
in
the
dark,
you
know,
I
saw
myself
E
no,
no,
non
mi
voglio
calmare
And
no,
no,
I
don't
want
to
calm
down
Non
me
ne
pento
più
(no,
no)
I
don't
regret
it
anymore
(no,
no)
No,
non
mi
voglio
adeguare
No,
I
don't
want
to
adapt
Non
me
ne
pento
più
(no,
no)
I
don't
regret
it
anymore
(no,
no)
Ti
sembro
strana
o
anormale?
(No,
no)
Do
I
seem
strange
or
abnormal
to
you?
(No,
no)
Non
me
ne
pento
più
(no,
no)
I
don't
regret
it
anymore
(no,
no)
Fra
le
mie
cose
preziose
Among
my
precious
things
La
solitudine
The
solitude
Se,
se
qualche
volta
cadrò
If,
if
sometimes
I
fall
Ferita
mi
rialzerò
Injured,
I'll
rise
again
Se
posso
lo
so
che
farò
If
I
can,
I
know
I'll
do
L'impossibile
The
impossible
So
che
non
mi
voglio
fermare
I
know
I
don't
want
to
stop
Non
sono
Narciso
I'm
not
Narcissus
Io
voglio
esser
l'acqua
del
fiume
I
want
to
be
the
water
of
the
river
E
no,
non
me
ne
pento
And
no,
I
don't
regret
it
No,
non
me
ne
pento
No,
I
don't
regret
it
Di
tutto
quello
che
non
ho
chiesto
For
all
that
I
haven't
asked
Voglio
solo
correre
I
just
want
to
run
Dietro
ai
miei
sogni
un
po'
fatti
di
niente
After
my
dreams
a
bit
made
of
nothing
Toccando
il
cielo
come
un
gigante
Touching
the
sky
like
a
giant
Fossi
anche
di
polvere
Even
if
I
were
made
of
dust
E
come
ogni
volta
che
scrivo
di
certo
And
like
every
time
I
write
of
course
Seguo
l'istinto,
sento
l'impulso
I
follow
the
instinct,
I
feel
the
impulse
Tutto
posso
perdere
I
can
lose
everything
Basta
che
una
voce
mi
rompa
il
silenzio
Just
let
a
voice
break
the
silence
for
me
Che
mi
stia
accanto
Let
it
stand
beside
me
E
io
come
un
gatto
al
buio
vedo
fino
a
Venere
And
I
like
a
cat
in
the
dark
can
see
all
the
way
to
Venus
Vedo
fino
a
Venere
I
can
see
all
the
way
to
Venus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Toffoli, Luigi Florio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.