Текст и перевод песни Elisa - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
night
came
down
upon
us
Ночь
опустилась
на
нас,
The
brave
were
left
alone
Храбрые
остались
одни,
The
digging
out
the
traumas
Разбирая
травмы,
And
the
growing
of
our
hopes
И
взращивая
наши
надежды.
Oh
we′ll
turnin'
it
into
a
radio
song
О,
мы
превратим
это
в
песню
на
радио,
We′ll
forget
those
red
eyes
and
silly
alibies
Мы
забудем
покрасневшие
глаза
и
глупые
отговорки,
To
say
life
is
a
song
and
it's
one
you
could
Чтобы
сказать,
что
жизнь
— это
песня,
под
которую
можно
Whistle
and
dance
to
Свистеть
и
танцевать.
Dance
to,
dance
to,
dance
to
it,
yeah-yeah
Танцевать,
танцевать,
танцевать
под
нее,
да-да.
The
night
came
down
upon
us
Ночь
опустилась
на
нас,
We
found
ourselves
alone
Мы
оказались
одни,
The
hiding
of
the
traumas
Скрывая
травмы,
The
reasons
we'd
asked
for
Причины,
о
которых
мы
просили.
Oh
we′ll
turnin′
it
into
a
radio
song
О,
мы
превратим
это
в
песню
на
радио,
To
forget
those
red
eyes
and
silly
alibies
Чтобы
забыть
покрасневшие
глаза
и
глупые
отговорки,
To
say
life
is
a
song
and
it's
one
you
could
Чтобы
сказать,
что
жизнь
— это
песня,
под
которую
можно
Whistle
and
dance
to
Свистеть
и
танцевать.
Dance
to,
dance
to,
dance
Танцевать,
танцевать,
танцевать.
Oh
where
have
all
those
good
times
gone?
О,
куда
ушли
все
те
хорошие
времена?
You
should
have
been
given
more
Тебе
следовало
бы
дать
больше,
Have
been
given
more,
more
Дать
больше,
больше.
Turnin′
it
into
a
radio
song
Превращая
это
в
песню
на
радио,
To
forget
those
red
eyes
and
silly
alibies
Чтобы
забыть
покрасневшие
глаза
и
глупые
отговорки,
To
say
life
is
a
song
and
it's
one
you
could
Чтобы
сказать,
что
жизнь
— это
песня,
под
которую
можно
Whistle,
dance
to
Свистеть,
танцевать.
Dance
to,
dance
to,
dance
to
Танцевать,
танцевать,
танцевать.
Turnin′
it
into
a
radio
song
Превращая
это
в
песню
на
радио,
To
forget
those
red
eyes
and
silly
alibies
Чтобы
забыть
покрасневшие
глаза
и
глупые
отговорки,
To
say
life
is
a
song
that's
one
you
could
Чтобы
сказать,
что
жизнь
— это
песня,
под
которую
можно
Whistle
and
dance
to
Свистеть
и
танцевать.
Dance
to,
dance
to,
dance
to
it,
yeah-yeah
Танцевать,
танцевать,
танцевать
под
нее,
да-да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.