Текст и перевод песни Elisa - Overture / Un Filo Di Seta Negli Abissi
Overture / Un Filo Di Seta Negli Abissi
Увертюра / Шелковая нить в пучине
Io,
se
solo
sapessi
cos'è
Если
бы
я
только
знала,
что
это,
Cosa
c'è
dietro
a
quell'ombra
Что
скрывается
за
той
тенью,
A
quella
paura
За
тем
страхом,
Che
ti
fa
cambiare
faccia
Который
меняет
твое
лицо
E
fa
dire
quello
che
non
si
pensa
И
заставляет
говорить
то,
что
ты
не
думаешь.
Dove
si
è
rotto
il
filo
di
seta
che
ci
univa?
Где
оборвалась
шелковая
нить,
что
связывала
нас?
E
scendeva
giù,
giù,
giù,
giù
negli
abissi
И
опускалась
все
ниже,
ниже,
ниже
в
пучину,
E
dall'universo
scendeva
giù,
giù,
giù
И
из
вселенной
спускалась
все
ниже,
ниже,
ниже,
Giù
negli
abissi
e
andrò
a
cercarlo
adesso
Вниз,
в
пучину,
и
я
отправлюсь
на
ее
поиски
сейчас
же.
Io,
se
solo
sapessi
dov'è
Если
бы
я
только
знала,
где,
Dove
ho
perso
la
mia
pazienza
Где
я
потеряла
свое
терпение
E
lasciato
la
speranza
И
оставила
надежду,
Per
trovare
indifferenza
Чтобы
найти
безразличие,
Freddo
e
apparenza
Холод
и
притворство.
Dove
si
è
rotto
il
filo
di
seta
che
ci
univa?
Где
оборвалась
шелковая
нить,
что
связывала
нас?
E
scendeva
giù,
giù,
giù,
giù
nеgli
abissi
И
опускалась
все
ниже,
ниже,
ниже
в
пучину,
E
dall'universo
scendeva
giù,
giù,
giù
И
из
вселенной
спускалась
все
ниже,
ниже,
ниже,
Giù
nеgli
abissi
e
andrò
a
cercarlo
adesso
Вниз,
в
пучину,
и
я
отправлюсь
на
ее
поиски
сейчас
же.
Come,
non
so
se
ho
capito
bene
Кажется,
я
не
совсем
поняла,
Tu
non
vuoi
venire
a
cercare
insieme
Ты
не
хочешь
искать
вместе
со
мной,
A
cercare
insieme,
insieme,
insieme
Искать
вместе,
вместе,
вместе.
Dove
si
è
rotto
il
filo
di
seta
che
ci
univa?
Где
оборвалась
шелковая
нить,
что
связывала
нас?
E
scendeva
giù,
giù,
giù,
giù
negli
abissi
e
dall'universo
И
опускалась
все
ниже,
ниже,
ниже
в
пучину,
и
из
вселенной
Scendeva
giù,
giù,
giù,
giù
negli
abissi
(dove
si
è
rotto
il
filo
di
seta
che
ci
univa?)
спускалась
все
ниже,
ниже,
ниже
в
пучину
(где
оборвалась
шелковая
нить,
что
связывала
нас?)
E
scendeva
giù,
giù,
giù,
giù
negli
abissi
e
dall'universo
И
опускалась
все
ниже,
ниже,
ниже
в
пучину,
и
из
вселенной
Scendeva
giù,
giù,
giù,
giù
negli
abissi
(dove
si
è
rotto
il
filo
di
seta
che
ci
univa?)
спускалась
все
ниже,
ниже,
ниже
в
пучину
(где
оборвалась
шелковая
нить,
что
связывала
нас?)
E
andrò
a
cercarlo
adesso
И
я
отправлюсь
на
ее
поиски
сейчас
же.
Io,
se
solo
sapessi
dov'è
Если
бы
я
только
знала,
где,
Dove
ho
perso
tutto
il
coraggio?
Где
я
потеряла
всю
свою
смелость,
La
grazia
che
ho
imparato
Ту
грацию,
которой
научилась,
L'amore
che
avevo
dentro
Ту
любовь,
что
была
во
мне.
Dove
si
è
rotto
il
filo
di
seta
che
ci
univa?
Где
оборвалась
шелковая
нить,
что
связывала
нас?
E
scendeva
giù,
giù,
giù
И
опускалась
все
ниже,
ниже,
ниже
Giù
negli
abissi
e
dall'universo
Вниз
в
пучину,
и
из
вселенной
Scendeva
giù,
giù,
giù
Спускалась
все
ниже,
ниже,
ниже
Giù
negli
abissi
e
andrò
a
cercarlo
senza
paura
Вниз
в
пучину,
и
я
отправлюсь
на
ее
поиски
без
страха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Toffoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.