Текст и перевод песни Elisa - Quando Nevica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Nevica
Когда идет снег
Sei
tu
quel
genio
che
non
ha
una
logica
Ты
тот
гений,
у
которого
нет
логики,
Sei
tu
che
arrivi
e
cambi
la
dinamica
Ты
тот,
кто
приходит
и
меняет
динамику.
E
mi
chiedo
perché
siano
sfide
per
te
И
я
спрашиваю
себя,
почему
это
вызов
для
тебя,
Tu
che
hai
nove
vite
come
un
gatto
У
тебя
девять
жизней,
как
у
кошки,
E
in
ogni
tua
vita
c'è
una
come
me
И
в
каждой
твоей
жизни
есть
такая,
как
я.
Ma
vola,
il
tempo
vola,
fino
a
sera
Но
летит,
время
летит
до
вечера,
E
non
conta
una
parola
И
ни
одно
слово
не
имеет
значения,
Niente
vale
più
di
un'ora
con
te
Нет
ничего
ценнее
часа,
проведенного
с
тобой.
Resta
la
domenica
Останься
в
воскресенье,
Se
si
spegne
la
città
Если
город
уснет,
Quando
nevica
e
sono
isterica
Когда
идет
снег,
и
я
становлюсь
истеричной,
Tu
la
sai
la
verità
Ты
ведь
знаешь
правду,
Ma
poi
sorridi
angelico
Но
ты
улыбаешься
как
ангел,
Quando
mentirai
io
ti
crederò
Когда
ты
лжешь,
я
тебе
верю.
E
poi
te
ne
andrai
come
al
solito
И
потом
ты
уйдешь,
как
обычно,
Ma
il
mio
cuore
te
lo
porti
via
tu,
mmh
Но
ты
забираешь
с
собой
мое
сердце,
ммм.
Sei
tu
che
suoni
a
orecchio
anche
la
fisarmonica
Это
ты
играешь
на
аккордеоне
на
слух,
Sei
tu
con
la
risata
contagiosa
e
unica
Это
у
тебя
заразительный
и
неповторимый
смех,
E
un
divieto
cos'è?
Vale
poco
per
te
И
что
такое
запрет?
Для
тебя
это
ничего
не
значит.
Non
hai
tempo
per
starli
a
sentire
У
тебя
нет
времени
их
слушать,
O
per
seguire
schiacci
l'acceleratore
Или
следовать
им,
ты
жмешь
на
газ.
Ma
vola,
il
tempo
vola
fino
a
sera
con
te
Но
летит,
время
летит
до
вечера
с
тобой.
Resta
la
domenica
Останься
в
воскресенье,
Se
si
spegne
la
città
Если
город
уснет,
Quando
nevica
e
sono
isterica
Когда
идет
снег,
и
я
становлюсь
истеричной,
Tu
la
sai
la
verità
Ты
ведь
знаешь
правду,
Ma
poi
sorridi
angelico
Но
ты
улыбаешься
как
ангел,
Quando
mentirai
io
ti
crederò
Когда
ты
лжешь,
я
тебе
верю.
E
poi
te
ne
andrai
come
al
solito
И
потом
ты
уйдешь,
как
обычно,
(Quando
nevica,
quando
nevica)
(Когда
идет
снег,
когда
идет
снег).
Resta
la
domenica
Останься
в
воскресенье,
Se
si
spegne
la
città
Если
город
уснет,
Quando
nevica
e
sono
isterica
Когда
идет
снег,
и
я
становлюсь
истеричной,
Tu
la
sai
la
verità
Ты
ведь
знаешь
правду,
Ma
poi
sorridi
angelico
Но
ты
улыбаешься
как
ангел,
Quando
mentirai
io
ti
crederò
Когда
ты
лжешь,
я
тебе
верю.
E
poi
te
ne
andrai
come
al
solito
И
потом
ты
уйдешь,
как
обычно.
Ma
il
mio
cuore
te
lo
porti
via
tu
Но
ты
забираешь
с
собой
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Toffoli, Dario Faini, Edoardo D'erme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.