Elisa - Seta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elisa - Seta




Seta
Silk
Dove andiamo questa sera
Where are we going tonight?
Non lo hai letto il fondo del caffè?
Didn't you read the bottom of the coffee cup?
Dentro il buio c'è la seta
Inside the darkness, there's silk
E nei sogni quello che non c'è
And in dreams, what isn't there
Ho lo stesso profumo che ho messo quella volta
I'm wearing the same perfume I wore that time
Quando ancora la notte era lunga, era più lenta
When the night was still long, it was slower
Quanti giri facciamo prima di una carezza?
How many turns do we take before a caress?
Io sospesa, qui ho in bilico il cuore di chi aspetta
I'm suspended, here I hold the heart of someone who's waiting
Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
When I enter your world, the floor collapses
Vedo frantumarsi ogni momento
I see every moment shattering
Non ti so spiegare quello che sento
I can't explain to you what I feel
Quello che sento
What I feel
Quante parole mastico
How many words I chew on
Alza la radio al massimo
Turn the radio up to the max
Scalzi, ballare è un classico
Barefoot, dancing is a classic
E cantare male
And singing off-key
Anche l'argento si ossida
Even silver oxidizes
Come perla in un'ostrica
Like a pearl in an oyster
Ma un bacio è corrente elettrica
But a kiss is electric current
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that turns into silk
Seta
Silk
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that turns into silk
Dove andiamo questa sera?
Where are we going tonight?
Ti ho cercato, ma non so perché
I looked for you, but I don't know why
Forse è vero, faccio confusione, non hai colpe
Maybe it's true, I'm confused, it's not your fault
Ogni piccola mia insicurezza si fa grande
Every little insecurity of mine grows bigger
Le parole d'amore leggere come bolle
Words of love, light as bubbles
Intrecciarsi le mani per dirsele più forte, più forte
Intertwining hands to say them stronger, stronger
Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
When I enter your world, the floor collapses
Vedo frantumarsi ogni momento
I see every moment shattering
Non ti so spiegare quello che sento
I can't explain to you what I feel
Quello che sento
What I feel
Quante parole mastico
How many words I chew on
Alza la radio al massimo
Turn the radio up to the max
Scalzi, ballare è un classico
Barefoot, dancing is a classic
E cantare male
And singing off-key
Anche l'argento si ossida
Even silver oxidizes
Come perla in un'ostrica
Like a pearl in an oyster
Ma un bacio è corrente elettrica
But a kiss is electric current
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that turns into silk
Seta
Silk
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that turns into silk
Seta
Silk
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that turns into silk
Seta
Silk
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that turns into silk
Seta
Silk
È un filo di rame che
It's a copper wire that
Quante parole mastico
How many words I chew on
Alza la radio al massimo
Turn the radio up to the max
Scalzi, ballare è un classico
Barefoot, dancing is a classic
E cantare male
And singing off-key
Anche l'argento si ossida
Even silver oxidizes
Come perla in un'ostrica
Like a pearl in an oyster
Ma un bacio è corrente elettrica
But a kiss is electric current
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that turns into silk
Seta
Silk
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that turns into silk
Seta
Silk
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that turns into silk
Seta
Silk
È un filo di rame che diventa seta
It's a copper wire that turns into silk





Авторы: Elisa Toffoli, Dario Faini, Davide Petrella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.