Текст и перевод песни Elisa - Ti Vorrei Sollevare
Ti Vorrei Sollevare
Я хотела бы поднять тебя
Mi
hai
lasciato
senza
parole
Ты
оставила
меня
без
слов
Come
una
primavera
Как
весна
E
questo
è
un
raggio
di
luce
И
это
луч
света
E
un
pensiero
che
si
riempe
И
мысль,
которая
наполняется
E
l'attimo
in
cui
il
sole
И
тот
момент,
когда
солнце
Diventa
dorato
Становится
золотым
E
il
cuore
si
fa
leggero
И
сердце
становится
легким
Come
l'aria
prima
che
il
tempo
Как
воздух,
прежде
чем
время
Ti
vorrei
sollevare
Я
хотела
бы
поднять
тебя
Ti
vorrei
consolare
Я
хотела
бы
утешить
тебя
Mi
hai
detto
ti
ho
visto
cambiare
Ты
сказал,
что
видел,
как
я
становлюсь
другой
Tu
non
stai
più
a
sentire
Ты
больше
не
слушаешь
Per
un
momento
avrei
voluto
На
мгновение
мне
бы
хотелось
Che
fosse
vero
anche
soltanto
Чтобы
это
было
правдой,
хотя
бы
Perché
ti
ho
sentito
entrare
Потому
что
я
чувствовал,
как
ты
входишь
Ma
volevo
sparire
Но
я
хотел
исчезнуть
E
invece
ti
ho
visto
mirare
И
вместо
этого
я
видел,
как
ты
целишься
E
invece
ti
ho
visto
sparare
И
вместо
этого
я
видел,
как
ты
стреляешь
Che
hai
detto
che
io
non
ho
Которую,
как
ты
сказал,
у
меня
нет
Ti
vorrei
sollevare
Я
хотела
бы
поднять
тебя
Ti
vorrei
consolare
Я
хотела
бы
утешить
тебя
Ti
vorrei
sollevare
Я
хотела
бы
поднять
тебя
Ti
vorrei
ritrovare
Я
хотела
бы
снова
найти
тебя
Vorrei
viaggiare
su
ali
di
carta
con
te
Я
бы
хотел
летать
с
тобой
на
бумажных
крыльях
Sapere
inventare
Знать,
как
изобретать
Sentire
il
vento
che
soffia
Чувствовать
дуновение
ветра
E
non
nasconderci
se
ci
fa
spostare
И
не
прятаться,
если
он
заставляет
нас
двигаться
Quando
persi
sotto
tante
stelle
Когда
мы
заблудшимся
под
множеством
звезд
Ci
chiediamo
cosa
siamo
venuti
a
fare
Мы
спросим
себя,
зачем
мы
пришли
сюда
Cos'è
l'amore
Что
такое
любовь
Stringiamoci
più
forte
ancora
Давайте
сожмемся
еще
сильнее
Teniamoci
vicino
al
cuore
Давайте
будем
ближе
к
сердцу
Ti
vorrei
sollevare
Я
хотела
бы
поднять
тебя
Ti
vorrei
consolare
Я
хотела
бы
утешить
тебя
E
viaggiare
su
ali
di
carta
con
te
И
летать
с
тобой
на
бумажных
крыльях
Sapere
inventare
Знать,
как
изобретать
Sentire
il
vento
che
soffia
Чувствовать
дуновение
ветра
E
non
nasconderci
se
ci
fa
spostare
И
не
прятаться,
если
он
заставляет
нас
двигаться
Quando
persi
sotto
tante
stelle
Когда
мы
заблудшимся
под
множеством
звезд
Ci
chiediamo
cosa
siamo
venuti
a
fare
Мы
спросим
себя,
зачем
мы
пришли
сюда
Cos'è
l'amore
Что
такое
любовь
Stringiamoci
più
forte
ancora
Давайте
сожмемся
еще
сильнее
Teniamoci
vicino
al
cuore
Давайте
будем
ближе
к
сердцу
Per
viaggiare
su
ali
di
carta
con
te
Чтобы
летать
с
тобой
на
бумажных
крыльях
Sapere
inventare
Знать,
как
изобретать
Sentire
il
vento
che
soffia
Чувствовать
дуновение
ветра
E
non
nasconderci
se
ci
fa
spostare
И
не
прятаться,
если
он
заставляет
нас
двигаться
Quando
persi
sotto
tante
stelle
Когда
мы
заблудшимся
под
множеством
звезд
Ci
chiediamo
cosa
siamo
venuti
a
fare
Мы
спросим
себя,
зачем
мы
пришли
сюда
Cos'è
l'amore
Что
такое
любовь
Stringiamoci
più
forte
ancora
Давайте
сожмемся
еще
сильнее
Teniamoci
vicino
al
cuore
Давайте
будем
ближе
к
сердцу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.