Текст и перевод песни Elisa - A modo tuo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarà
difficile
diventar
grande
It'll
be
hard
to
grow
up
Prima
che
lo
diventi
anche
tu
Before
you
do
too
Tu
che
farai
tutte
quelle
domande
You'll
ask
me
questions
Io
fingerò
di
saperne
di
più
I'll
pretend
to
know
Sarà
difficile
It'll
be
hard
Ma
sarà
come
deve
essere
But
it'll
be
as
it
should
be
Metterò
via
i
giochi
I'll
put
away
the
toys
Proverò
a
crescere
I'll
try
to
grow
Sarà
difficile
chiederti
scusa
It'll
be
hard
to
say
I'm
sorry
Per
un
mondo
che
è
quel
che
è
For
a
world
that
is
what
it
is
Io
nel
mio
piccolo
tento
qualcosa
I'll
do
my
best
Ma
cambiarlo
è
difficile
But
it's
hard
to
change
Sarà
difficile
It'll
be
hard
Dire,
"tanti
auguri
a
te"
To
say,
"Happy
birthday
to
you"
A
ogni
compleanno
Every
birthday
Vai
un
po'
più
via
da
me
You
get
a
little
further
away
from
me
Andrai
a
modo
tuo
You'll
go
your
way
Camminerai
e
cadrai,
ti
alzerai
You'll
walk
and
fall,
get
up
Sempre
a
modo
tuo
Always
in
your
way
Vedrai
a
modo
tuo
You'll
see
in
your
way
Dondolerai,
salterai,
canterai
You'll
swing,
you'll
jump,
you'll
sing
Sempre
a
modo
tuo
Always
in
your
way
Sarà
difficile
vederti
da
dietro
It'll
be
hard
to
watch
you
from
behind
Sulla
strada
che
imboccherai
On
the
road
you'll
take
Tutti
i
semafori
All
the
traffic
lights
Tutti
i
divieti
All
the
no
entry
signs
E
le
code
che
eviterai
And
the
queues
you'll
skip
Sarà
difficile
It'll
be
hard
Mentre
piano
ti
allontanerai
As
you
slowly
move
away
A
cercar
da
sola
To
search
on
your
own
Quella
che
sarai
For
what
you'll
be
Andrai
a
modo
tuo
You'll
go
your
way
Camminerai
e
cadrai,
ti
alzerai
You'll
walk
and
fall,
get
up
Sempre
a
modo
tuo
Always
in
your
way
Vedrai
a
modo
tuo
You'll
see
in
your
way
Dondolerai,
salterai,
canterai
You'll
swing,
you'll
jump,
you'll
sing
Sempre
a
modo
tuo
Always
in
your
way
Sarà
difficile
It'll
be
hard
Lasciarti
al
mondo
To
leave
you
to
the
world
E
tenere
un
pezzetto
per
me
And
keep
a
little
piece
for
me
E
nel
bel
mezzo
del
tuo
girotondo
And
in
the
middle
of
your
roundabout
Non
poterti
proteggere
Not
to
be
able
to
protect
you
Sarà
difficile
It'll
be
hard
Ma
sarà
fin
troppo
semplice
But
it'll
be
too
easy
Mentre
tu
ti
giri
As
you
turn
around
E
continui
a
ridere
And
keep
laughing
Andrai
a
modo
tuo
You'll
go
your
way
Camminerai
e
cadrai,
ti
alzerai
You'll
walk
and
fall,
get
up
Sempre
a
modo
tuo
Always
in
your
way
Vedrai
a
modo
tuo
You'll
see
in
your
way
Dondolerai,
salterai,
canterai
You'll
swing,
you'll
jump,
you'll
sing
Sempre
a
modo
tuo
Always
in
your
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Ligabue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.