Elisabeth Andreassen - Over The Rainbow - перевод текста песни на немецкий

Over The Rainbow - Elisabeth Andreassenперевод на немецкий




Over The Rainbow
Über den Regenbogen
When all the world is a hopeless jumble,
Wenn die ganze Welt ein hoffnungsloses Durcheinander ist,
And the raindrops tumble all around,
und die Regentropfen überall herunterkullern,
Heaven'll open some magic lane.
wird der Himmel einen magischen Weg öffnen.
When all the clouds darken up the skyway,
Wenn all die Wolken den Himmel verdunkeln,
There's a rainbow highway to be found,
gibt es einen Regenbogen-Highway zu finden,
Leading from your window pane.
der von deinem Fensterbrett wegführt.
To a place behind the sun,
Zu einem Ort hinter der Sonne,
Just a step beyond the rain.
nur einen Schritt jenseits des Regens.
Somewhere over the rainbow,
Irgendwo über dem Regenbogen,
Way up high,
weit oben,
There's a land that a heard of once
gibt es ein Land, von dem ich einmal gehört habe,
In a lullaby.
in einem Schlaflied.
Somewhere over the rainbow
Irgendwo über dem Regenbogen
Skies are blue
ist der Himmel blau
And the dreams that you dare to dream
und die Träume, die du zu träumen wagst, mein Lieber,
Really do come true.
werden wirklich wahr.
Someday I wish upon a star
Eines Tages wünsche ich mir etwas bei einem Stern
And wake up where the clouds are far behind me.
und erwache dort, wo die Wolken weit hinter mir liegen.
And troubles melt like lemon drops,
Und Sorgen schmelzen wie Zitronenbonbons,
Away, above the chimney tops, and that's where you'll find me.
weit weg, über den Schornsteinspitzen, und dort wirst du mich finden.
Somewhere over, over the rainbow
Irgendwo über, über dem Regenbogen
Bluebirds fly.
fliegen blaue Vögel.
Birds fly over the rainbow.
Vögel fliegen über den Regenbogen.
Why, then, oh, why can't I?
Warum, oh, warum kann ich das nicht?
If all those little bluebirds fly,
Wenn all diese kleinen blauen Vögel fliegen,
About the rainbow, why?
Über den Regenbogen, warum?
Oh, why can't I?
Oh, warum kann ich das nicht?





Авторы: E Harburg, Harold Arlen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.