Elisabeth Andreassen - Send In The Clowns - перевод текста песни на немецкий

Send In The Clowns - Elisabeth Andreassenперевод на немецкий




Send In The Clowns
Schickt die Clowns herein
Isn't it rich?
Ist es nicht toll?
Are we a pair?
Sind wir nicht ein Paar?
Me here at last on the ground, you in mid-air
Ich endlich hier unten, du schwebst in der Luft
Send in the clowns
Schickt die Clowns herein
Isn't it bliss?
Ist es nicht Glück?
Don't you approve?
Findest du's nicht gut?
One who keeps tearing around, one who can't move
Eine, die ständig herumrennt, eine, die sich nicht bewegt
Where are the clowns?
Wo sind die Clowns?
Send in the clowns
Schickt die Clowns herein
Just when I stopped
Gerade als ich aufhörte,
Opening doors
Türen zu öffnen
Finally knowing the one that I wanted was yours
Endlich wissend, dass der, den ich wollte, deiner war
Making my entrance again, with my usual flair
Trete ich wieder auf, mit meinem üblichen Flair
Sure of my line
Sicher meiner Sache
No one is there
Niemand ist da
Don't you love farce?
Liebst du nicht die Farce?
My fault, I fear
Mein Fehler, fürchte ich
I thought that you'd want what I want
Ich dachte, du würdest wollen, was ich will
Sorry, my dear
Tut mir leid, mein Lieber
But where are the clowns?
Aber wo sind die Clowns?
Quick send in the clowns
Schnell, schickt die Clowns herein
Don't bother, they're here
Macht euch keine Mühe, sie sind schon da
What a surprise
Was für eine Überraschung
Who could foresee?
Wer hätte das gedacht?
I'd come to feel about you what you felt about me?
Dass ich für dich empfinden würde, was du für mich empfunden hast?
Why only now I see that you've drifted away?
Warum sehe ich erst jetzt, dass du dich entfernt hast?
What a surprise
Was für eine Überraschung
What a cliché
Was für ein Klischee
Isn't it rich?
Ist es nicht toll?
Isn't it queer?
Ist es nicht seltsam?
Losing my timing this late in my career
So spät in meiner Karriere mein Timing zu verlieren
And where are the clowns?
Und wo sind die Clowns?
There ought to be clowns
Es sollten Clowns da sein
Well, maybe next year
Nun, vielleicht nächstes Jahr





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.