Текст и перевод песни Elisabeth Andreassen - Wishing You Were Somehow Here Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing You Were Somehow Here Again
Как бы я хотела, чтобы ты был сейчас здесь
You
were
once
my
one
companion
Ты
был
когда-то
моим
единственным
спутником,
You
were
all
that
mattered
Ты
был
всем,
что
имело
значение.
You
were
once
a
friend
and
father
Ты
был
когда-то
мне
другом
и
отцом,
Then
my
world
was
shattered
А
потом
мой
мир
был
разрушен.
Wishing
you
were
somehow
here
again
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
сейчас
здесь,
Wishing
you
were
somehow
near
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
сейчас
рядом.
Sometimes
it
seem
if
I
just
dream
Иногда
мне
кажется,
что
стоит
только
увидеть
сон,
Somehow
you
would
be
here
И
ты
окажешься
рядом.
Wishing
I
could
hear
your
voice
again
Как
бы
я
хотела
услышать
снова
твой
голос,
Knowing
that
I
never
would
Зная,
что
этого
никогда
не
случится.
Dreaming
of
you
won't
help
me
to
do
Мечты
о
тебе
не
помогут
мне
сделать
All
that
you
dreamed
I
could
Всё
то,
о
чём
ты
мечтал.
Passing
bells
and
sculpted
angels
Похоронный
звон
и
скульптуры
ангелов,
Cold
and
monumental
Холодные
и
монументальные,
Seem
for
you
the
wrong
companions
Кажутся
мне
тебе
неподходящей
компанией,
You
were
warm
and
gentle
Ведь
ты
был
таким
тёплым
и
добрым.
Too
many
years
Слишком
много
лет
Fighting
back
tears
Я
сдерживаю
слёзы.
Why
can't
the
past
just
die
Почему
прошлое
не
может
просто
умереть?
Wishing
you
were
somehow
here
again
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
сейчас
здесь,
Knowing
we
must
say
goodbye
Зная,
что
нам
нужно
прощаться.
Try
to
forgive
teach
me
to
live
Постарайся
простить,
научи
меня
жить,
Give
me
the
strength
to
try
Дай
мне
силы
попытаться.
No
more
memories
no
more
silent
tears
Нет
больше
воспоминаниям,
нет
больше
тихим
слезам,
No
more
gazing
across
the
wasted
years
Нет
больше
взглядам,
устремленным
в
прошедшие
годы.
Help
me
say
goodbye'.
Помоги
мне
сказать
прощай'.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd-webber, Richard Stilgoe, Charles Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.