Elisabeth Schwarzkopf, Philharmonia Orchestra, Christa Ludwig & Herbert von Karajan - Der Rosenkavalier, Act I: Wie du warst! Wie du bist! (Octavian/Marschallin) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elisabeth Schwarzkopf, Philharmonia Orchestra, Christa Ludwig & Herbert von Karajan - Der Rosenkavalier, Act I: Wie du warst! Wie du bist! (Octavian/Marschallin)




Der Rosenkavalier, Act I: Wie du warst! Wie du bist! (Octavian/Marschallin)
Der Rosenkavalier, Act I: Wie du warst! Wie du bist! (Octavian/Marschallin)
Octavian
Octavian
Wie du warst! Wie du bist!
How you were! How you are!
Das weiß niemand, das ahnt keiner!
Nobody knows that, nobody suspects it!
Marschallin richtet sich in den Kissen auf
The Marschallin sits up in her pillows
Beklagt Er sich über das, Quin-quin?
Is he complaining about that, Quin-quin?
Möcht' Er, daß viele das wüßten?
Does he want many to know?
Octavian
Octavian
Engel! Nein! Selig bin ich,
Angel! No! I am blessed,
Daß ich der einzige bin, der weiß, wie du bist.
That I am the only one who knows how you are.
Keiner ahnt es! Niemand weiß es.
Nobody suspects it! Nobody knows it.
Du, du was heißt das du? Was du und ich?
You, you what do you mean you? What about you and me?
Hat denn das einen Sinn?
Does that make any sense?
Das sind Wörter, bloße Wörter, nicht? Du sag'!
Those are words, just words, aren't they? Tell me!
Aber dennoch: Es ist etwas in ihnen:
But nevertheless: There is something in them:
Ein Schwindeln, ein Ziehen, ein Sehnen, ein Drängen!
A dizziness, a pull, a longing, an urge!
Wie jetzt meine Hand zu deiner Hand kommt,
How my hand now comes to your hand,
Das Zudirwollen, das Dichumklammern,
The wanting-to-come-to-you, the wanting-to-embrace-you,
Das bin ich, das will zu dir,
That is me, that wants to come to you,
Aber das Ich vergeht in dem Du,
But the I disappears in the You,
Ich bin dein Bub aber wenn mir dann Hören und Sehen vergeht
I am your boy but when my hearing and sight then disappear
Wo ist dann dein Bub?
Where then is your boy?
Marschallin leise
The Marschallin quietly
Du bist mein Bub, du bist mein Schatz!
You are my boy, you are my treasure!
Octavian
Octavian
Warum ist Tag? Ich will nicht den Tag!
Why is it day? I don't want the day!
Für was ist der Tag! Da haben dich alle!
What is the day for! Then everyone has you!





Авторы: Richard Strauss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.