Текст и перевод песни Elisama - A Verdade - A Verdade em Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Verdade - A Verdade em Tudo
The Truth - The Truth in Everything
A
verdade,
todos
falam
que
querem
a
verdade
The
truth,
everybody
says
they
want
the
truth
Mas
eu
vou
falar
com
sinceridade
But
I'll
speak
with
sincerity
Muitos
preferem
se
enganar
com
a
mentira
Many
prefer
to
deceive
themselves
with
lies
Por
não
suportarem
a
verdade
Because
they
can't
stand
the
truth
E
disse
Jesus:
Sou
o
caminho
a
verdade
e
a
vida
And
Jesus
said:
I
am
the
way,
the
truth,
and
the
life
E
ninguém
vem
ao
pai
senão
por
mim
And
no
one
comes
to
the
Father
except
through
me
Ninguém
vem
ao
pai
sem
a
verdade
No
one
comes
to
the
Father
without
the
truth
A
verdade
é
que
Jesus
está
voltando
The
truth
is
that
Jesus
is
coming
back
E
muita
gente
está
brincando
com
a
sua
salvação
And
many
people
are
playing
with
their
salvation
A
verdade
é
que
estamos
alegando
The
truth
is
that
we
claim
Amar
um
Deus
que
nunca
vimos
sem
amar
o
nosso
irmão
To
love
a
God
we
have
never
seen
without
loving
our
brother
A
verdade
é
que
pregamos
santidade
The
truth
is
that
we
preach
holiness
Com
muita
eloquência
mas
sem
santificação
With
great
eloquence
but
without
sanctification
A
verdade
é
que
tem
gente
confundindo
The
truth
is
that
some
people
are
confusing
Ministério
e
chamado
com
autopromoção
Ministry
and
calling
with
self-promotion
A
verdade
é
que
crucificamos
Pedro
The
truth
is
that
we
crucify
Peter
Por
submergir
nas
ondas
e
a
incredulidade
de
Tomé
For
sinking
in
the
waves
and
Thomas'
incredulity
Mas
na
verdade
nos
falta
sinceridade
But
in
truth
we
lack
sincerity
Para
pedir
a
Cristo
que
aumente
a
nossa
fé
To
ask
Christ
to
increase
our
faith
Se
o
povo
quisesse
a
verdade
If
people
wanted
the
truth
Aceitariam
a
Cristo
e
não
a
Barrabás
They
would
accept
Christ
and
not
Barabbas
Se
o
amor
fosse
maior
que
o
dinheiro
If
love
were
greater
than
money
Judas
não
entregaria
aquele
a
quem
dizia
amar
Judas
would
not
have
betrayed
the
one
he
claimed
to
love
Se
a
verdade
fosse
a
prioridade
If
truth
were
a
priority
Até
nossas
mensagens
teriam
que
mudar
Even
our
messages
would
have
to
change
Calaríamos
a
nossa
vontade
We
would
silence
our
own
will
E
ouviríamos
o
que
Deus
quer
falar
And
listen
to
what
God
wants
to
say
A
verdade,
ninguém
vem
a
mim
sem
a
verdade
The
truth,
no
one
comes
to
me
without
the
truth
Eu
quero
um
povo
que
me
ame
de
verdade
I
want
a
people
who
will
love
me
for
real
O
que
adianta
o
erguer
de
suas
mãos
What
good
is
the
raising
of
your
hands
Se
na
sua
adoração
não
houver
sinceridade
If
there
is
no
sincerity
in
your
worship
A
verdade
no
falar
a
verdade
no
ofertar
Truth
in
speaking
truth
in
giving
offerings
No
fechar
dos
olhos
para
o
meu
nome
adorar
In
closing
your
eyes
to
worship
my
name
Seja
verdadeiro
quando
assumir
o
meu
altar
Be
true
when
you
take
my
altar
E
não
fale
em
meu
nome
se
eu
não
mandar
And
do
not
speak
in
my
name
if
I
do
not
command
you
A
verdade
na
palavra
a
verdade
no
louvor
Truth
in
the
word
truth
in
the
praise
A
verdade
no
orar
e
ao
usar
os
seus
dons
Truth
in
praying
and
in
using
your
gifts
Pra
chegar
até
a
mim
tem
que
entrar
pelo
caminho
To
reach
me
you
have
to
enter
the
way
Receber
a
vida
e
viver
a
verdade
Receive
life
and
live
the
truth
Jesus
é
a
verdade!
Jesus
is
the
truth!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.