Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ola Ta Orea
All die schönen Dinge
Όσο
πάω
να
πλησιάσω
Je
mehr
ich
versuche,
näher
zu
kommen
Τόσο
φεύγεις
μακριά
Desto
weiter
entfernst
du
dich
Χέρι
απλώνω
να
σε
φτάσω
Ich
strecke
meine
Hand
aus,
um
dich
zu
erreichen
Μ'
ανεβαίνεις
πιο
ψηλά
Aber
du
steigst
höher
hinauf
Τι
κάνω
λάθος;
Was
mache
ich
falsch?
Πες
μου
το
λάθος;
Sag
mir
meinen
Fehler?
Σε
παρακαλώ
Ich
bitte
dich
Αφού
σε
θέλω
Da
ich
dich
doch
will
Γιατί
σε
διώχνω
Warum
stoße
ich
dich
weg?
Ψάχνω
να
βρω
Ich
versuche,
es
herauszufinden
Ίσως
γιατί
Vielleicht
weil
Όλα
τα
ωραία
στη
ζωή
All
die
schönen
Dinge
im
Leben
Τα
'χα
μπροστά
μου
Ich
hatte
sie
vor
mir
Μα
δεν
τα
'χα
δει
Aber
ich
hatte
sie
nicht
gesehen
Ήταν
τριγύρω
μου
παντού
Sie
waren
überall
um
mich
herum
Κι
όμως
τι
κρίμα
εγώ
κοίταζα
αλλού
Und
doch,
wie
schade,
ich
schaute
woanders
hin
Όλα
τα
ωραία
στη
ζωή
All
die
schönen
Dinge
im
Leben
Σ'
ένα
σου
χάδι,
σ'
ένα
φιλί
In
einer
deiner
Zärtlichkeiten,
in
einem
Kuss
Μικρά
κομμάτια
από
χαρά
Kleine
Stücke
Freude
Ένα
σου
γέλιο,
και
μια
σου
αγκαλιά
Ein
Lachen
von
dir,
und
eine
deiner
Umarmungen
μια
σου
αγκαλιά
eine
deiner
Umarmungen
πράγματα
απλά
einfache
Dinge
κι
όμως
για
μένα
τόσο
σημαντικά
und
doch
für
mich
so
wichtig
Μέσα
από
τα
δυο
μου
χέρια
Durch
meine
beiden
Hände
hindurch
συνεχώς
μου
ξεγλιστράς
entgleitest
du
mir
ständig
τα
βροχερά
μου
καλοκαίρια
meine
regnerischen
Sommer
σ'
ένα
σύννεφο
χωράς
passen
in
eine
Wolke
von
dir
Κι
όλο
μου
φεύγεις
Und
immer
entfernst
du
dich
von
mir
κι
όλο
ξεφεύγεις
und
immer
entkommst
du
mir
ξέρω
φταίω
εγώ
ich
weiß,
ich
bin
schuld
πάνω
που
σ'
έχω
gerade
wenn
ich
dich
habe
μακριά
σου
τρέχω
renne
ich
von
dir
weg
για
να
κρυφτώ
um
mich
zu
verstecken
Ίσως
γιατί
Vielleicht
weil
Όλα
τα
ωραία
στη
ζωή
All
die
schönen
Dinge
im
Leben
Τα
'χα
μπροστά
μου
Ich
hatte
sie
vor
mir
Μα
δεν
τα
'χα
δει
Aber
ich
hatte
sie
nicht
gesehen
Ήταν
τριγύρω
μου
παντού
Sie
waren
überall
um
mich
herum
Κι
όμως
τι
κρίμα
εγώ
κοίταζα
αλλού
Und
doch,
wie
schade,
ich
schaute
woanders
hin
Όλα
τα
ωραία
στη
ζωή
All
die
schönen
Dinge
im
Leben
Σ'
ένα
σου
χάδι,
σ'
ένα
φιλί
In
einer
deiner
Zärtlichkeiten,
in
einem
Kuss
Μικρά
κομμάτια
από
χαρά
Kleine
Stücke
Freude
Ένα
σου
γέλιο,
και
μια
σου
αγκαλιά
Ein
Lachen
von
dir,
und
eine
deiner
Umarmungen
μια
σου
αγκαλιά
eine
deiner
Umarmungen
πράγματα
απλά
einfache
Dinge
κι
όμως
για
μένα
τόσο
σημαντικά
und
doch
für
mich
so
wichtig
Τι
κάνω
λάθος;
Was
mache
ich
falsch?
Πες
μου
το
λάθος;
Sag
mir
meinen
Fehler?
Σε
παρακαλώ
Ich
bitte
dich
Κι
όλο
μου
φεύγεις
Und
immer
entfernst
du
dich
von
mir
κι
όλο
ξεφεύγεις
und
immer
entkommst
du
mir
ξέρω
φταίω
εγώ
ich
weiß,
ich
bin
schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelos Phoebus Tassopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.