Elise - Lewa ręka, prawa ręka - перевод текста песни на немецкий

Lewa ręka, prawa ręka - Eliseперевод на немецкий




Lewa ręka, prawa ręka
Linke Hand, rechte Hand
No dobra ludziska
Na gut, Leute
Kto ogarnie
Wer kapiert sie
Prawdziwy wulkan mikrofonu
Ein echter Mikrofon-Vulkan
Jak nie kumasz łap to, łap to
Wenn du's nicht checkst, schnapp's dir, schnapp's dir
Słyszysz Elis i scena ogniem płonie, ździeraj gardło podnieś w góre dłonie
Du hörst Elis und die Bühne brennt, schrei dir die Kehle raus, heb die Hände hoch
To początek to wcale nie jest koniec
Das ist der Anfang, das ist gar nicht das Ende
Dwieście procent wdzięku na mikrofonie
Zweihundert Prozent Charme am Mikrofon
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, sie knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka, nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, sie knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka eee, nigdy nie wymięka nie
Linke Hand, rechte Hand, eee, knickt niemals ein, nein
Nigdy nie tańczyłam tak jak ona
Ich habe nie so getanzt wie sie
Chociaż sama jestem ćut szalona
Obwohl ich selbst ein bisschen verrückt bin
Improwizacyjne wstawki męcze, za ich efekty nie ręcze
Improvisierte Einlagen machen mir zu schaffen, für ihre Wirkung bürge ich nicht
Ja wole proste horeo, gdzie każdy to więcej niż zero (zero)
Ich bevorzuge einfache Choreo, wo jeder mehr als null ist (null)
No dalej drodzy rodacy, rozgrzewają parkiet Polacy
Na los, liebe Landsleute, die Polen heizen die Tanzfläche auf
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, sie knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka, nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, sie knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka eee, nigdy nie wymięka nie
Linke Hand, rechte Hand, eee, knickt niemals ein, nein
Nigdy nie wymięka nie
Knickt niemals ein, nein
Nigdy nie wymięka nie
Knickt niemals ein, nein
Nigdy nie wymięka nie
Knickt niemals ein, nein
Teraz każdy tutaj już to umie, ogarnia, kmini i rozumie
Jetzt kann das hier jeder schon, kapiert's, checkt's und versteht's
Improwizacyjne wstawki męczy za ich efekty nie ręczy
Man müht sich mit improvisierten Einlagen ab, für ihre Wirkung bürgt man nicht
Ja wole proste horeo, gdzie każdy to więcej niż zero (zero)
Ich bevorzuge einfache Choreo, wo jeder mehr als null ist (null)
No dalej drodzy rodacy, rozgrzewają parkiet Polacy
Na los, liebe Landsleute, die Polen heizen die Tanzfläche auf
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, sie knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka, nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, sie knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka eee, no daj to jeszcze raz
Linke Hand, rechte Hand, eee, na gib's noch einmal
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, sie knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka, nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, sie knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka eee
Linke Hand, rechte Hand, eee
Nie, nie, nie dorównasz jej choć byś próbował nie wiem jak
Nein, nein, nein, du reichst nicht an sie heran, egal wie sehr du es versuchst
To bogini mikrofonu, moja muza, rajski ptak (Elise, Elise)
Sie ist die Göttin des Mikrofons, meine Muse, ein Paradiesvogel (Elise, Elise)
Stary nie w strone, na frajerów ma już dawno wywalone
Alter, falsche Richtung, auf Versager pfeift sie schon lange
Już każdej nocy w mojej głowie, ona nie wie że trace zdrowie
Schon jede Nacht in meinem Kopf, sie weiß nicht, dass ich meine Gesundheit ruiniere
Może w końcu jej to powiem
Vielleicht sage ich es ihr endlich
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, sie knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka, nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, sie knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka eee (no dalej wszyscy razem ręce w górę)
Linke Hand, rechte Hand, eee (na los, alle zusammen, Hände hoch)
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, sie knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka, nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Linke Hand, rechte Hand, sie knickt niemals ein
Lewa ręka, prawa ręka
Linke Hand, rechte Hand
Ja wole proste horeo, gdzie każdy to więcej niż zero
Ich bevorzuge einfache Choreo, wo jeder mehr als null ist
No dalej drodzy rodacy, rozgrzewają parkiet Polacy
Na los, liebe Landsleute, die Polen heizen die Tanzfläche auf
Ja wole proste horeo, gdzie każdy to więcej niż zero
Ich bevorzuge einfache Choreo, wo jeder mehr als null ist
No dalej drodzy rodacy, rozgrzewają parkiet Polacy
Na los, liebe Landsleute, die Polen heizen die Tanzfläche auf
Łap to, Łap to
Schnapp's dir, Schnapp's dir





Авторы: Lukasz Sienicki, Eliza Wietrzynska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.