Текст и перевод песни Elise Estrada - All It Takes Is a Moment: Dedicated To the Philippines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All It Takes Is a Moment: Dedicated To the Philippines
Всё, что нужно, это мгновение: Посвящается Филиппинам
Life
is
filled
with
a
handful
of
moments
Жизнь
полна
мимолетных
мгновений,
Like
the
moment
your
baby
is
born
Как
тот
миг,
когда
рождается
твой
малыш.
Precious
moments,
watching
his
first
steps
Драгоценные
моменты,
наблюдая
его
первые
шаги,
A
love
so
safe
and
warm
Любовь
такая
надежная
и
теплая.
But
what
if
in
a
moment
Но
что,
если
в
одно
мгновение
That
baby
was
taken
away
Этого
малыша
забрали,
But
what
if
in
a
moment
Но
что,
если
в
одно
мгновение
And
your
world
just
swept
away
И
твой
мир
просто
рухнул?
But
what
if
in
a
moment
Но
что,
если
в
одно
мгновение
You
gave
up
on
being
brave
(being
brave)
Ты
перестал
быть
храбрым
(быть
храбрым),
But
what
if
in
a
moment
Но
что,
если
в
одно
мгновение
Someone
could
save
the
day
Кто-то
смог
бы
спасти
положение?
All
it
takes
is
a
moment
to
lose
it
all
Всё,
что
нужно,
это
мгновение,
чтобы
потерять
всё,
All
it
takes
is
the
blink,
blink
of
an
eye
Всё,
что
нужно,
это
моргнуть,
моргнуть
глазом.
All
it
takes
is
a
moment
to
call
it
quits
Всё,
что
нужно,
это
мгновение,
чтобы
всё
бросить,
But
all
it
takes
is
a
moment
to
make
a
difference
Но
всё,
что
нужно,
это
мгновение,
чтобы
изменить
ситуацию.
It'd
be
easy
to
look
the
other
way
Было
бы
легко
отвернуться,
Go
home
to
your
family
like
every
other
day
Идти
домой
к
своей
семье,
как
и
в
любой
другой
день,
Breathe
to
your
pride
and
joy
like
the
night
before
Дышать
для
своей
гордости
и
радости,
как
накануне
вечером,
A
love
so
safe
and
warm
Любовь
такая
надежная
и
теплая.
But
what
if
in
a
moment
Но
что,
если
в
одно
мгновение
That
baby
was
taken
away
Этого
малыша
забрали,
But
what
if
in
a
moment
Но
что,
если
в
одно
мгновение
And
your
world
just
swept
away
И
твой
мир
просто
рухнул?
But
what
if
in
a
moment
Но
что,
если
в
одно
мгновение
You
gave
up
on
being
brave
(being
brave)
Ты
перестал
быть
храбрым
(быть
храбрым),
But
what
if
in
a
moment
Но
что,
если
в
одно
мгновение
Someone
could
save
the
day
Кто-то
смог
бы
спасти
положение?
All
it
takes
is
a
moment
(all
it
takes)
to
lose
it
all
Всё,
что
нужно,
это
мгновение
(всё,
что
нужно),
чтобы
потерять
всё,
All
it
takes
is
the
blink,
blink
of
an
eye
(oh,
whoa)
Всё,
что
нужно,
это
моргнуть,
моргнуть
глазом
(о,
воу).
All
it
takes
is
a
moment
to
call
it
quits
Всё,
что
нужно,
это
мгновение,
чтобы
всё
бросить,
But
all
it
takes
is
a
moment
to
make
a
difference
Но
всё,
что
нужно,
это
мгновение,
чтобы
изменить
ситуацию.
Stand
up
and
share
the
love
('cause
everybody
needs
somebody)
Встань
и
поделись
любовью
(потому
что
каждый
нуждается
в
ком-то),
Stand
up
and
share
the
love
(why
don't
you)
Встань
и
поделись
любовью
(почему
бы
тебе
не…),
Stand
up
and
share
the
love
(this
is
our
moment)
Встань
и
поделись
любовью
(это
наш
момент),
(Our
moment
to)
Stand
up
(Наш
момент,
чтобы)
Встань
And
share
the
love
(stand
up
and
share
the
love)
И
поделись
любовью
(встань
и
поделись
любовью).
(Ooh,
whoa)
All
it
takes
is
a
moment
to
lose
it
all
(all
it
takes)
(У,
воу)
Всё,
что
нужно,
это
мгновение,
чтобы
потерять
всё
(всё,
что
нужно),
All
it
takes
is
the
blink
(this
is
our
moment)
Всё,
что
нужно,
это
моргнуть
(это
наш
момент),
Blink
of
an
eye
(oh,
whoa)
Моргнуть
глазом
(о,
воу).
All
it
takes
is
a
moment
(blink
of
an
eye)
to
call
it
quits
Всё,
что
нужно,
это
мгновение
(моргнуть
глазом),
чтобы
всё
бросить,
But
all
it
takes
is
a
moment
to
make
a
difference
Но
всё,
что
нужно,
это
мгновение,
чтобы
изменить
ситуацию.
All
it
takes
is
a
moment
to
lose
it
all
Всё,
что
нужно,
это
мгновение,
чтобы
потерять
всё,
All
it
takes
is
the
blink,
blink
of
an
eye
Всё,
что
нужно,
это
моргнуть,
моргнуть
глазом.
All
it
takes
is
a
moment
to
call
it
quits
Всё,
что
нужно,
это
мгновение,
чтобы
всё
бросить,
But
all
it
takes
is
a
moment
to
make
a
difference
Но
всё,
что
нужно,
это
мгновение,
чтобы
изменить
ситуацию.
All
it
takes
is
a
moment
to
make
a
difference
Всё,
что
нужно,
это
мгновение,
чтобы
изменить
ситуацию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Hurstfield, Elise Anne Estrada, Jerry Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.