Текст и перевод песни Elise Estrada - Wonder Woman: Dedicated To Amanda Todd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder Woman: Dedicated To Amanda Todd
Чудо-женщина: Посвящается Аманде Тодд
This
song
is
dedicated
to
Amanda
Todd
(oh,
whoa,
hey)
Эта
песня
посвящается
Аманде
Тодд
(о,
whoa,
hey)
The
bullying
needs
to
stop
now
(yeah)
Издевательствам
нужно
положить
конец
(да)
I
don't
wanna
get
out
of
bed
Мне
не
хочется
вставать
с
постели
Let
me
hurt
alone
instead
Дай
мне
пострадать
в
одиночестве
Officially
out
of
my
head
Я
совершенно
потеряла
голову
That's
what
you're
doing
here
Вот
что
ты
делаешь
со
мной
I'm
just
another
game
that
you
play
Я
всего
лишь
очередная
игра
для
тебя
With
every
hurtful
thing
that
you
say
С
каждым
твоим
обидным
словом
But
I
really
can't
do
it
today
Но
я
действительно
не
могу
больше
это
терпеть
Yeah,
that's
what
you're
doing
here
Да,
вот
что
ты
делаешь
со
мной
I
wish
I
was
made
of
steel
Хотела
бы
я
быть
сделана
из
стали
So
all
your
bullets
would
bounce
off
Чтобы
все
твои
пули
отскакивали
'Cause
all
these
scars
should
get
lost
Ведь
все
эти
шрамы
должны
исчезнуть
I'd
rather
dream
like
I'm
flying
through
space
Я
лучше
буду
мечтать,
будто
лечу
сквозь
космос
In
my
invisible
plane
instead
of
hurting
this
way
На
своем
невидимом
самолете,
чем
страдать
так
I'd
rather
dream
I
was
some
kind
of
hero
Я
лучше
буду
мечтать,
что
я
какая-то
героиня
And
had
the
power
to
make
this
stop
И
у
меня
есть
сила
остановить
это
Just
like
Wonder
Woman
Прямо
как
Чудо-женщина
Words
hurt
more
than
you'll
ever
know
Слова
ранят
сильнее,
чем
ты
можешь
себе
представить
I
wish
I
can
make
this
stop
Если
бы
я
могла
это
остановить
Just
like
Wonder
Woman
Прямо
как
Чудо-женщина
I'd
really
like
to
make
you
see
Я
очень
хочу,
чтобы
ты
увидел
Exactly
what
you're
doing
to
me
Что
именно
ты
делаешь
со
мной
Do
you
really
wanna
make
me
bleed
Ты
действительно
хочешь,
чтобы
я
истекала
кровью?
That's
what
you're
doing
here
Вот
что
ты
делаешь
со
мной
I'm
not
asking
you
to
be
my
friend
Я
не
прошу
тебя
быть
моим
другом
Or
expecting
you
to
hold
my
hand
И
не
ожидаю,
что
ты
будешь
держать
меня
за
руку
But
why
you
gotta
push
me
down
Но
зачем
ты
меня
унижаешь?
'Cause
that's
what
you're
doing
here
Ведь
это
то,
что
ты
делаешь
I
wish
I
was
made
of
steel
Хотела
бы
я
быть
сделана
из
стали
So
all
your
bullets
would
bounce
off
Чтобы
все
твои
пули
отскакивали
'Cause
all
these
scars
should
get
lost
Ведь
все
эти
шрамы
должны
исчезнуть
I'd
rather
dream
like
I'm
flying
through
space
Я
лучше
буду
мечтать,
будто
лечу
сквозь
космос
In
my
invisible
plane
instead
of
hurting
this
way
На
своем
невидимом
самолете,
чем
страдать
так
I'd
rather
dream
I
was
some
kind
of
hero
Я
лучше
буду
мечтать,
что
я
какая-то
героиня
And
had
the
power
to
make
this
stop
И
у
меня
есть
сила
остановить
это
Just
like
Wonder
Woman
Прямо
как
Чудо-женщина
Words
hurt
more
than
you'll
ever
know
Слова
ранят
сильнее,
чем
ты
можешь
себе
представить
I
wish
I
can
make
this
stop
Если
бы
я
могла
это
остановить
Just
like
Wonder
Woman
Прямо
как
Чудо-женщина
If
I
was
Wonder
Woman
Если
бы
я
была
Чудо-женщиной
Maybe
you
will
listen
Может
быть,
ты
бы
послушал
Maybe
you
would
hear
me
Может
быть,
ты
бы
услышал
меня
If
I
was
Wonder
Woman
Если
бы
я
была
Чудо-женщиной
Maybe
I
could
stop
this
Может
быть,
я
смогла
бы
это
остановить
So
no
one
ever
has
to
hurt
again,
oh,
whoa
Чтобы
никто
больше
никогда
не
страдал,
о,
whoa
I'd
rather
dream
like
I'm
flying
through
space
Я
лучше
буду
мечтать,
будто
лечу
сквозь
космос
In
my
invisible
plane
instead
of
hurting
this
way
На
своем
невидимом
самолете,
чем
страдать
так
I'd
rather
dream
I
was
some
kind
of
hero
Я
лучше
буду
мечтать,
что
я
какая-то
героиня
And
had
the
power
to
make
this
stop
И
у
меня
есть
сила
остановить
это
Just
like
Wonder
Woman
Прямо
как
Чудо-женщина
Words
hurt
more
than
you'll
ever
know
Слова
ранят
сильнее,
чем
ты
можешь
себе
представить
I
wish
I
can
make
this
stop
Если
бы
я
могла
это
остановить
Just
like
Wonder
Woman
Прямо
как
Чудо-женщина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Hurstfield, Elise Anne Estrada, Victor Josip Levak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.