Текст и перевод песни Elise Estrada - You're So Hollywood
You
go
to
Paris's
gym,
diet
that
got
Oprah
thin
Ты
ходишь
в
спортзал
Пэрис,
соблюдаешь
диету,
из-за
которой
похудела
Опра
And
Leonardo
walked
out
of
Haute
just
as
you
were
walking
in
И
Леонардо
вышел
из
"Хот"
как
раз
в
тот
момент,
когда
ты
входил
You
got
a
VIP
to
the
Black
Eyed
Peas
У
тебя
есть
VIP-персона
в
Black
Eyed
Peas
'Cause
your
new
best
friend's
cousin's
dentist
did
Fergie's
teeth
Потому
что
дантист
двоюродной
сестры
твоей
новой
лучшей
подруги
лечил
зубы
Ферджи
Life
in
the
fast
lane,
fake
name
to
try
to
fit
in
Жизнь
в
быстром
темпе,
вымышленное
имя,
чтобы
попытаться
вписаться
And
there's
no
shame
you'll
change
for
any
occasion
И
нет
ничего
постыдного
в
том,
что
ты
переоденешься
для
любого
случая
It's
a
tough
pill
to
swallow
when
you
swim
with
the
shallow
Это
тяжелая
пилюля,
которую
трудно
проглотить,
когда
плывешь
по
мелководью
You're
just
another
pretty
face
in
the
city
of
sin
Ты
просто
еще
одно
хорошенькое
личико
в
городе
греха
(Ey
yo)
you're
so
Hollywood,
blinded
by
the
lights
(Эй,
йоу)
ты
такой
голливудский,
ослепленный
огнями.
(So
Hollywood)
the
lights,
the
lights
(Такой
голливудский)
огни,
огни
(Ey
yo)
you're
so
Hollywood
(Эй,
йоу)
ты
такой
голливудский
Don't
you
get
too
high
(so
Hollywood)
if
you're
afraid
of
heights
Не
забирайся
слишком
высоко
(так
по-голливудски),
если
боишься
высоты
(Ey
yo)
you're
living
the
dream,
you're
painting
the
town
(Эй,
йоу)
ты
живешь
мечтой,
ты
рисуешь
город.
But
what
goes
up
must
come
down
Но
то,
что
поднимается
вверх,
должно
опуститься
вниз
(Ey
yo)
you're
so
Hollywood
(Эй,
йоу)
ты
такой
голливудский
Don't
you
get
too
high
(so
Hollywood)
if
you're
afraid
of
heights
Не
забирайся
слишком
высоко
(так
по-голливудски),
если
боишься
высоты
You
got
that
Burberry
top
and
those
sexy
Prada
shoes
На
тебе
топ
от
Burberry
и
сексуальные
туфли
от
Prada
Spend
everything
you've
got
so
there's
nothing
left
to
lose
Потратьте
все,
что
у
вас
есть,
чтобы
больше
нечего
было
терять
But
you're
8 by
10,
made
the
deli
wall
Но
ты
размером
8 на
10
дюймов
украсил
стену
гастронома
Even
though
that
so-called
pilot
never
made
it
last
fall
Даже
несмотря
на
то,
что
этот
так
называемый
пилот
так
и
не
добрался
туда
прошлой
осенью
Life
in
the
fast
lane,
fake
name
to
try
to
fit
in
Жизнь
в
быстром
темпе,
вымышленное
имя,
чтобы
попытаться
вписаться
And
there's
no
shame
you'll
change
for
any
occasion
И
нет
ничего
постыдного
в
том,
что
ты
переоденешься
для
любого
случая
It's
a
tough
pill
to
swallow
when
you
swim
with
the
shallow
Это
тяжелая
пилюля,
которую
трудно
проглотить,
когда
плывешь
по
мелководью
You're
just
another
pretty
face
in
the
city
of
sin
Ты
просто
еще
одно
хорошенькое
личико
в
городе
греха
(Ey
yo)
you're
so
Hollywood,
blinded
by
the
lights
(Эй,
йоу)
ты
такой
голливудский,
ослепленный
огнями.
(So
Hollywood)
the
lights,
the
lights
(Такой
голливудский)
огни,
огни
(Ey
yo)
you're
so
Hollywood
(Эй,
йоу)
ты
такой
голливудский
Don't
you
get
too
high
(so
Hollywood)
if
you're
afraid
of
heights
Не
забирайся
слишком
высоко
(так
по-голливудски),
если
боишься
высоты
(Ey
yo)
you're
living
the
dream,
you're
painting
the
town
(Эй,
йоу)
ты
живешь
мечтой,
ты
рисуешь
город.
But
what
goes
up
must
come
down
Но
то,
что
поднимается
вверх,
должно
опуститься
вниз
(Ey
yo)
you're
so
Hollywood
(Эй,
йоу)
ты
такой
голливудский
Don't
you
get
too
high
(so
Hollywood)
if
you're
afraid
of
heights
Не
забирайся
слишком
высоко
(так
по-голливудски),
если
боишься
высоты
All
that
glitters
ain't
gold,
dreams
are
made,
not
sold
Все,
что
блестит,
- не
золото,
мечты
создаются,
а
не
продаются.
This
place
can
be
cold,
it's
time
to
go
home
Здесь
может
быть
холодно,
пора
возвращаться
домой
(Ey
yo)
all
that
glitters
ain't
gold,
dreams
are
made,
not
sold
(Эй,
йоу)
все,
что
блестит,
- не
золото,
мечты
создаются,
а
не
продаются.
This
place
can
be
cold,
it's
time
to
go
home
Здесь
может
быть
холодно,
пора
возвращаться
домой
(Ey
yo)
you're
so
Hollywood,
blinded
by
the
lights
(Эй,
йоу)
ты
такой
голливудский,
ослепленный
огнями.
(So
Hollywood)
the
lights,
the
lights
(Такой
голливудский)
огни,
огни
(Ey
yo)
you're
so
Hollywood
(Эй,
йоу)
ты
такой
голливудский
Don't
you
get
too
high
(so
Hollywood)
if
you're
afraid
of
heights
Не
забирайся
слишком
высоко
(так
по-голливудски),
если
боишься
высоты
(Ey
yo)
you're
living
the
dream,
you're
painting
the
town
(Эй,
йоу)
ты
живешь
мечтой,
ты
рисуешь
город.
But
what
goes
up
must
come
down
Но
то,
что
поднимается
вверх,
должно
опуститься
вниз
(Ey
yo)
you're
so
Hollywood
(Эй,
йоу)
ты
такой
голливудский
Don't
you
get
too
high
(so
Hollywood)
if
you're
afraid
of
heights
Не
забирайся
слишком
высоко
(так
по-голливудски),
если
боишься
высоты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Hurstfield, Sean Syed Hosein, Juan Orlando Calzada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.