Elise LeGrow - No Good Woman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elise LeGrow - No Good Woman




No Good Woman
Никчемная женщина
When all I do is love you
Когда всё, что я делаю, это люблю тебя,
I wonder why you're so scared to
Мне интересно, почему ты так боишься
My broken heart is a gold mine
Моё разбитое сердце золотая жила.
I'll save my shine for another guy
Я приберегу свой блеск для другого.
No good woman would wait for you
Ни одна стоящая женщина не стала бы тебя ждать
(Surprise, surprise, surprise, surprise)
(Сюрприз, сюрприз, сюрприз, сюрприз)
No good woman would stay the fool
Ни одна стоящая женщина не осталась бы дурой
(And cry and cry and cry and cry)
плакать, плакать, плакать, плакать)
One way train, yeah, I'm on my way
Поезд в один конец, да, я в пути
I'm so gone as of yesterday (as of yesterday)
Я уже ушла, начиная со вчерашнего дня (начиная со вчерашнего дня)
No good woman could ever do
Ни одна стоящая женщина никогда бы не стала
(Good-bye, good-bye, good-bye, good-bye)
(Прощай, прощай, прощай, прощай)
Wa-oo, ye-eah, whoa-oah, ye-eah, doo-yeah
Ва-у, да-а, во-о, да-а, ду-да
You're beggin' me, for the last time
Ты умоляешь меня в последний раз
Oh baby, please, read those same lines
О, милый, пожалуйста, перечитай те же строки
I fell for you, but I don't crawl
Я влюбилась в тебя, но я не пресмыкаюсь
You gave it up, when you had it all
Ты всё потерял, когда у тебя было всё
No good woman would wait for you
Ни одна стоящая женщина не стала бы тебя ждать
(Surprise, surprise, surprise, surprise)
(Сюрприз, сюрприз, сюрприз, сюрприз)
No good woman would stay the fool
Ни одна стоящая женщина не осталась бы дурой
(And cry and cry and cry and cry)
плакать, плакать, плакать, плакать)
One way train, yeah, I'm on my way
Поезд в один конец, да, я в пути
I'm so gone as of yesterday (as of yesterday)
Я уже ушла, начиная со вчерашнего дня (начиная со вчерашнего дня)
No good woman could ever do
Ни одна стоящая женщина никогда бы не стала
(Good-bye, good-bye, good-bye, good-bye)
(Прощай, прощай, прощай, прощай)
Wa-oo, do, do, do, do, ye-ah
Ва-у, ду, ду, ду, ду, да-а
You used to be so sweet
Ты был таким милым
And I was on my knees
А я стояла на коленях
But even at your feet
Но даже у твоих ног
I was above your bleeding heart apologies
Я была выше твоих жалких извинений
No good woman would wait for you
Ни одна стоящая женщина не стала бы тебя ждать
(Surprise, surprise, surprise, surprise)
(Сюрприз, сюрприз, сюрприз, сюрприз)
No good woman would stay the fool
Ни одна стоящая женщина не осталась бы дурой
(And cry and cry and cry and cry)
плакать, плакать, плакать, плакать)
One way train, yeah, I'm on my way
Поезд в один конец, да, я в пути
I'm so gone as of yesterday (as of yesterday)
Я уже ушла, начиная со вчерашнего дня (начиная со вчерашнего дня)
No good woman could ever do
Ни одна стоящая женщина никогда бы не стала
(Good-bye, good-bye, good-bye, good-bye)
(Прощай, прощай, прощай, прощай)
No, no, no, no, no good woman could ever do
Нет, нет, нет, нет, ни одна стоящая женщина никогда бы не стала
No, no, no, no good woman could ever do
Нет, нет, нет, нет, ни одна стоящая женщина никогда бы не стала
No, no, no, no, no good woman could ever do
Нет, нет, нет, нет, ни одна стоящая женщина никогда бы не стала
No, no, no, no good woman could ever do for you
Нет, нет, нет, нет, ни одна стоящая женщина никогда бы не стала делать это для тебя
(No good woman) could ever do for you
(Ни одна стоящая женщина) никогда бы не стала делать это для тебя
(No, no good woman) could ever do for you
(Нет, ни одна стоящая женщина) никогда бы не стала делать это для тебя
(No good woman) could ever do for you for you
(Ни одна стоящая женщина) никогда бы не стала делать это для тебя, для тебя
(No, no good woman) do-oo, yeah
(Нет, ни одна стоящая женщина) ду-у, да





Авторы: Thomas Salter, David Thomson, Elise Legrow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.