Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
now
I
can't
tell
if
my
mind
is
clear
or
just
empty
Und
jetzt
kann
ich
nicht
sagen,
ob
mein
Geist
klar
ist
oder
einfach
leer
'Cause
days
go
by
and
all
that's
done
is
gone
Denn
Tage
vergehen
und
alles,
was
getan
ist,
ist
dahin
Nights
go
by,
all
my
dreams
dessolve
Nächte
vergehen,
all
meine
Träume
lösen
sich
auf
And
I
start
wondering
Und
ich
beginne
mich
zu
fragen
I
start
wondering
Ich
beginne
mich
zu
fragen
Am
I
awake
at
all?
Bin
ich
überhaupt
wach?
Do
I
wake
up
just
to
fall?
Wache
ich
nur
auf,
um
zu
fallen?
Am
I
still
here
when
I'm
gone?
Bin
ich
noch
hier,
wenn
ich
fort
bin?
Am
I
awake
at
all?
Bin
ich
überhaupt
wach?
The
voices
that
I
hear
through
the
walls
Die
Stimmen,
die
ich
durch
die
Wände
höre
Have
now
become
just
another
hum
Sind
jetzt
nur
noch
ein
weiteres
Summen
geworden
And
though
the
nights
can
tear
love
apart
Und
obwohl
die
Nächte
Liebe
zerreißen
können
I
am
numb
now
Bin
ich
jetzt
taub
I'm
left
wondering
Ich
frage
mich
weiterhin
Am
I
awake
at
all?
Bin
ich
überhaupt
wach?
Do
I
wake
up
just
to
fall?
Wache
ich
nur
auf,
um
zu
fallen?
Am
I
still
here
when
I'm
gone?
Bin
ich
noch
hier,
wenn
ich
fort
bin?
Am
I
awake
at
all?
Bin
ich
überhaupt
wach?
While
everything
can
be
summed
up
at
five
Während
alles
um
fünf
zusammengefasst
werden
kann
The
sadder
things
don't
keep
us
alive
Die
traurigeren
Dinge
halten
uns
nicht
am
Leben
I
turn
my
head
away
from
the
screen
Ich
wende
meinen
Kopf
vom
Bildschirm
ab
As
I
start
crying
Als
ich
anfange
zu
weinen
I'm
still
wondering
Ich
frage
mich
immer
noch
Am
I
awake
at
all?
Bin
ich
überhaupt
wach?
Do
I
wake
up
just
to
fall?
Wache
ich
nur
auf,
um
zu
fallen?
Will
we
ever
even
know
Werden
wir
es
jemals
überhaupt
wissen
Are
we
awake
at
all?
Sind
wir
überhaupt
wach?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Wayne Hyde, Elise Ashlyn Trouw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.