Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Random Thoughts
Zufällige Gedanken
I
wish
for
a
sorrow
to
justify
pain
Ich
wünschte
mir
einen
Kummer,
um
Schmerz
zu
rechtfertigen
'Cause
some
days
have
interest
Denn
manche
Tage
sind
interessant
But
most
are
just
plain
Aber
die
meisten
sind
einfach
nur
schlicht
The
measure
of
my
word
Das
Maß
meines
Wortes
Is
what
I
give
to
you
Ist
das,
was
ich
dir
gebe
And
when
I
believe
it,
it
will
be
true.
Und
wenn
ich
es
glaube,
wird
es
wahr
sein.
When
life
won't
connect
the
dots
Wenn
das
Leben
die
Punkte
nicht
verbindet
I'll
write
my
random
thoughts
Schreibe
ich
meine
zufälligen
Gedanken
The
world
keep
taking
their
shots
Die
Welt
schießt
weiter
ihre
Pfeile
I'll
just
keep
singing
my
random
thoughts.
Ich
singe
einfach
weiter
meine
zufälligen
Gedanken.
I
snap
in,
and
snap
outside
of
control
Ich
raste
ein
und
verliere
die
Kontrolle
'Cause
it
will
mean
nothing,
Denn
es
wird
nichts
bedeuten,
When
you
have
it
all
Wenn
du
alles
hast
My
mind's
never
idle,
never
at
rest
Mein
Geist
ist
niemals
untätig,
niemals
in
Ruhe
But
ideas
don't
matter
Aber
Ideen
spielen
keine
Rolle
If
they
don't
progress.
Wenn
sie
sich
nicht
weiterentwickeln.
When
life
won't
connect
the
dots
Wenn
das
Leben
die
Punkte
nicht
verbindet
I'll
write
my
random
thoughts
Schreibe
ich
meine
zufälligen
Gedanken
The
world
keep
taking
their
shots
Die
Welt
schießt
weiter
ihre
Pfeile
I'll
just
keep
singing
my
random
thoughts.
Ich
singe
einfach
weiter
meine
zufälligen
Gedanken.
Whenever
you're
winning
I
always
lose
Immer
wenn
du
gewinnst,
verliere
ich
Take
me
or
leave
me
I
know
what
you'll
choose
Nimm
mich
oder
lass
mich,
ich
weiß,
was
du
wählen
wirst
The
measure
of
my
worth
is
what
I
give
to
you
Das
Maß
meines
Wertes
ist,
was
ich
dir
gebe
And
when
I
believe
it,
it
will
be
true.
Und
wenn
ich
es
glaube,
wird
es
wahr
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Wayne Hyde, Elise Ashlyn Trouw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.