Текст и перевод песни Eliseo Robles Jr. - Sufre Como Yo Sufri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sufre Como Yo Sufri
Страдай, как страдал я
Nunca
pude
enamorarte
con
mi
amor
sincero,
Я
не
смог
завоевать
твою
любовь
своей
искренностью,
Por
mas
que
te
decía
te
quiero,
Сколько
раз
я
говорил
тебе,
что
люблю,
Siempre
fue
poco,
Всегда
было
мало,
Donde
existe
amor,
Там,
где
есть
любовь,
A
un
lado
vive
la
esperanza,
Рядом
живет
надежда,
Por
eso
siempre
te
esperaba,
Поэтому
я
всегда
тебя
ждал,
Soñaba
que
un
día
serías
para
mi.
Мечтал,
что
однажды
ты
будешь
моей.
Nunca
pude
convencerte,
Я
не
смог
тебя
убедить,
Siempre
me
dabas
desprecios,
Ты
всегда
меня
отвергала,
Y
después
de
mil
intentos,
И
после
тысячи
попыток,
Y
ahora
que
las
cosas
han
cambiado,
А
теперь,
когда
все
изменилось,
Y
que
estoy
tan
feliz,
И
я
так
счастлив,
Regresas
como
si
nada
hubiera
pasado
aquí,
Ты
возвращаешься,
как
будто
ничего
не
произошло,
Hazte
a
un
lado
sin
vergüenza.
Уйди
с
дороги
без
стыда.
Lárgate
con
tus
promesas
las
que
un
día
Убирайся
со
своими
обещаниями,
которым
когда-то
Y
ahora
que
las
cosas
han
cambiado,
А
теперь,
когда
все
изменилось,
Y
que
estoy
tan
feliz,
И
я
так
счастлив,
Regresas
como
si
nada
hubiera
pasado
aquí,
Ты
возвращаешься,
как
будто
ничего
не
произошло,
Hazte
a
un
lado
sin
vergüenza.
Уйди
с
дороги
без
стыда.
Vete
mucho
a
donde
quieras,
Иди
куда
хочешь,
Ya
no
existes
para
mi,
Тебя
больше
нет
для
меня,
Siente
como
yo
sentí,
Почувствуй
то,
что
чувствовал
я,
Sufre
como
yo
sufrí.
Страдай,
как
страдал
я.
Nunca
pude
convencerte
Я
не
смог
тебя
убедить,
Siempre
me
dabas
desprecios
Ты
всегда
меня
отвергала,
Y
después
de
mil
intentos
И
после
тысячи
попыток,
Y
ahora
que
las
cosas
han
cambiado,
А
теперь,
когда
все
изменилось,
Y
que
estoy
tan
feliz,
И
я
так
счастлив,
Regresas
como
si
nada
hubiera
pasado
aquí,
Ты
возвращаешься,
как
будто
ничего
не
произошло,
Hazte
a
un
lado
sin
vergüenza.
Уйди
с
дороги
без
стыда.
Lárgate
con
tus
promesas
las
que
un
día,
Убирайся
со
своими
обещаниями,
которым
когда-то,
Y
ahora
que
las
cosas
han
cambiado,
А
теперь,
когда
все
изменилось,
Y
que
estoy
tan
feliz,
И
я
так
счастлив,
Regresas
como
si
nada
hubiera
pasado
aquí,
Ты
возвращаешься,
как
будто
ничего
не
произошло,
Hazte
a
un
lado
sin
vergüenza.
Уйди
с
дороги
без
стыда.
Vete
mucho
a
donde
quieras
Иди
куда
хочешь,
Ya
no
existes
para
mi,
Тебя
больше
нет
для
меня,
Siente
como
yo
sentí,
Почувствуй
то,
что
чувствовал
я,
Sufre
como
yo
sufrí.
Страдай,
как
страдал
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Mijail Martinez Mier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.