Текст и перевод песни Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Con Las Puertas En La Cara Con Torrente (feat. Torrente) [En Vivo]
Con Las Puertas En La Cara Con Torrente (feat. Torrente) [En Vivo]
With Doors to My Face (feat. Torrente) [Live]
Yo
te
di
mi
corazón
I
gave
you
my
heart
Sin
ninguna
condición
Without
any
condition
Tú
me
jugaste
a
la
mala.
You
played
me
badly.
Sin
poderme
imaginar
Unable
to
imagine
Que
me
fueras
a
pegar
That
you
would
hit
me
Con
las
puertas
en
la
cara.
With
doors
to
my
face.
Te
di
mi
vida
y
mi
fe
I
gave
you
my
life
and
my
faith
Y
a
cambio
de
tu
querer
And
in
exchange
for
your
love
Me
dejaste
el
pecho
herido.
You
left
me
with
a
wounded
chest.
Hoy
me
vas
a
abandonar
Today
you
will
abandon
me
Yo
te
voy
a
recordar
I
will
remember
you
Aunque
me
eches
al
olvido.
Even
if
you
cast
me
into
oblivion.
Hoy
me
vas
a
abandonar
Today
you
will
abandon
me
Yo
te
voy
a
recordar
I
will
remember
you
Aunque
me
eches
al
olvido.
Even
if
you
cast
me
into
oblivion.
Al
ritmo
de
esta
canción
To
the
rhythm
of
this
song
Te
vengo
a
decir
adiós
I
come
to
say
goodbye
Porque
ya
me
voy
de
aquí.
Because
I'm
leaving
here.
Para
mi
alma
no
hay
rencor
For
my
soul
there
is
no
resentment
Porque
solamente
amor
Because
only
love
Es
el
que
siento
por
ti...
Is
what
I
feel
for
you...
Te
di
mi
vida
y
mi
fe
I
gave
you
my
life
and
my
faith
Y
a
cambio
de
tu
querer
And
in
exchange
for
your
love
Me
dejaste
el
pecho
herido.
You
left
me
with
a
wounded
chest.
Hoy
me
vas
a
abandonar
Today
you
will
abandon
me
Yo
te
voy
a
recordar
I
will
remember
you
Aunque
me
eches
al
olvido.
Even
if
you
cast
me
into
oblivion.
Hoy
me
vas
a
abandonar
Today
you
will
abandon
me
Yo
te
voy
a
recordar
I
will
remember
you
Aunque
me
eches
al
olvido.
Even
if
you
cast
me
into
oblivion.
Al
ritmo
de
esta
canción
To
the
rhythm
of
this
song
Te
vengo
a
decir
adiós
I
come
to
say
goodbye
Porque
ya
me
voy
de
aquí.
Because
I'm
leaving
here.
Para
mi
alma
no
hay
rencor
For
my
soul
there
is
no
resentment
Porque
solamente
amor
Because
only
love
Es
el
que
siento
por
ti...
Is
what
I
feel
for
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narciso Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.