Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jefe
de
nuevo
laredo
Chef
von
Nuevo
Laredo,
Que
pronto
se
te
olvido
wie
schnell
du
vergessen
hast,
Que
andabamos
de
pateros
dass
wir
als
Schleuser
unterwegs
waren,
Hace
tiempo
usted
y
yo
vor
einiger
Zeit,
Sie
und
ich.
Ganandonos
el
dinero
Um
uns
das
Geld
zu
verdienen,
Traicionando
a
la
nacion
indem
wir
die
Nation
verrieten.
No
porque
trai
uniforme
Nicht
weil
Sie
eine
Uniform
tragen
Y
trai
la
ley
en
sus
manos
und
das
Gesetz
in
Ihren
Händen
halten,
Se
olvida
que
yo
fui
el
hombre
vergessen
Sie,
dass
ich
der
Mann
war,
Que
una
vez
le
dio
la
mano
der
Ihnen
einst
die
Hand
reichte,
Cuando
en
la
lancha
en
que
andava
als
in
dem
Boot,
in
dem
Sie
fuhren,
Se
volco
y
se
andaba
ahogando
es
kenterte
und
Sie
am
Ertrinken
waren.
No
me
recuerdes
pasados
Erinnere
mich
nicht
an
Vergangenes,
Ya
tengo
mucho
dinero
ich
habe
jetzt
viel
Geld.
Ni
me
importa
el
contrabando
Auch
der
Schmuggel
ist
mir
egal,
Ahora
tengo
muy
buen
puesto
jetzt
habe
ich
eine
sehr
gute
Stellung.
Te
iva
llevar
prisionero
Ich
wollte
dich
gefangen
nehmen,
Pero
te
prefiero
muerto
aber
ich
ziehe
es
vor,
dich
tot
zu
sehen.
Sabe
que
estoy
desarmado
Sie
wissen,
dass
ich
unbewaffnet
bin,
De
eso
no
tenga
pendiente
machen
Sie
sich
deswegen
keine
Sorgen.
Con
morirme
abia
soñado
Vom
Sterben
hatte
ich
geträumt,
En
las
manos
de
un
valiente
durch
die
Hände
eines
Tapferen.
Y
que
ganara
otro
grado
Und
dass
er
einen
weiteren
Rang
gewinnen
würde,
Que
luciera
ante
su
gente
dass
er
vor
seinen
Leuten
glänzen
würde.
Hecho
mano
a
su
pistola
Er
griff
nach
seiner
Pistole,
Marandolo
a
sangre
fria
tötete
ihn
kaltblütig.
Cayo
bien
muerto
juan
ramos
Juan
Ramos
fiel
mausetot
um,
Y
en
su
rostro
se
veia
und
in
seinem
Gesicht
konnte
man
sehen,
Como
que
se
estaba
riendo
als
ob
er
lachte
De
lo
que
el
nunca
creia
über
das,
was
er
nie
geglaubt
hätte.
Luego
que
ya
lo
mato
Nachdem
er
ihn
getötet
hatte,
Se
quedo
muy
pensativo
blieb
er
sehr
nachdenklich
zurück.
Y
se
apunto
al
corazon
Und
zielte
auf
sein
Herz,
Tambien
pegandose
un
tiro
schoss
sich
ebenfalls
eine
Kugel.
Para
que
quiero
la
vida
Wozu
will
ich
das
Leben,
Si
eh
matado
un
gran
amigo
wenn
ich
einen
großen
Freund
getötet
habe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Guadalupe Ramos Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.