Текст и перевод песни Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - La Gitanilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gitanilla
The Gypsy Girl
Cuando
ella
me
dijo
que
no
me
When
she
told
me
she
didn't
want
me
Queria
corri
como
un
loco
de
pena
y
dolor
I
ran
like
a
madman
in
pain
and
sorrow
Pense
en
mi
tristeza
quitarme
la
I
thought
of
taking
my
life
to
forget
my
sadness
Vida
y
entre
a
una
cantina
pa
darme
valor
And
went
into
a
bar
to
give
myself
courage
Sentado
en
la
mesa
tomando
tequila
entro
una
gitana
y
al
verme
llorar
Sitting
at
the
table
drinking
tequila,
a
gypsy
woman
came
in
and
seeing
me
cry
Me
dijo
no
llores
no
es
grave
tu
pena
She
said
don't
cry,
your
pain
is
not
serious
Yo
se
que
la
ingrata
te
vendra
a
buscar
I
know
the
ungrateful
one
will
come
looking
for
you
Le
puse
mi
mano
leyo
mi
furturo
me
dijo
ella
vuelve
no
vive
sin
ti
I
put
my
hand
in
hers,
she
read
my
future,
she
told
me,
she's
coming
back,
she
can't
live
without
you
Deja
esa
tristeza
y
vete
seguro
lo
he
visto
en
tu
mano
seras
muy
feliz
Leave
that
sadness
behind
and
be
sure,
I
saw
it
in
your
hand,
you
will
be
very
happy
Le
di
una
moneda
salio
la
gitana
tome
una
guitarra
y
me
puse
a
cantar
I
gave
her
a
coin,
the
gypsy
woman
left,
I
picked
up
a
guitar
and
started
to
sing
Tome
mas
tequila
y
grite
de
alegria
I
took
more
tequila
and
shouted
with
joy
Me
puse
a
esperarla
queriendo
la
amar
I
started
to
wait
for
her,
wanting
to
love
her
Pasaron
los
dias,
los
meses,
Days
passed,
months
passed,
Los
anos
y
aquella
esperanza
de
volver
la
ver
Years
and
that
hope
of
seeing
her
again
Y
aquella
tristeza
ya
todo
a
cambiado
And
that
sadness,
everything
has
changed
Ya
a
mi
no
me
importa
si
piensa
volver
I
don't
care
anymore
if
she
thinks
about
coming
back
Volvi
a
la
cantina
a
tomar
tequila
I
went
back
to
the
bar
to
drink
tequila
Pude
hechar
un
grito
y
de
gusto
cantar
I
could
shout
and
sing
with
pleasure
Y
dandole
gracias
a
la
gitanilla
que
And
thanking
the
gypsy
girl
who
Con
sus
mentiras
me
enseno
a
olvidar.
With
her
lies
taught
me
to
forget.
Arriba
Sinaloa.
Sinaloa,
hooray!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro G. Jasson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.