Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tu Maldito Amor
Wegen deiner verdammten Liebe
El
día
que
te
encontré
me
enamoré
An
dem
Tag,
als
ich
dich
traf,
verliebte
ich
mich
Tú
sabes
que
yo
nunca
lo
he
negado
Du
weißt,
ich
habe
das
nie
geleugnet
Con
sañas
me
lograste
enloquecer
Mit
Bösartigkeit
brachtest
du
mich
um
den
Verstand
Y
yo
caí
en
tu
trampa
ilusionado
Und
ich
fiel
in
deine
Falle,
voller
Illusionen
De
pronto
todo
aquello
terminó
Plötzlich
war
alles
vorbei
Faltaste
a
la
promesa
de
adorarnos
Du
brachst
das
Versprechen,
uns
zu
lieben
Me
hundiste
en
el
olvido
por
creer
Du
stießest
mich
ins
Vergessen,
weil
du
glaubtest
Que
a
ti
no
llegarían
jamás
los
años
Die
Jahre
würden
niemals
zu
dir
kommen
Por
tu
maldito
amor
Wegen
deiner
verdammten
Liebe
No
puedo
terminar
con
tantas
penas
Kann
ich
nicht
mit
all
dem
Leid
aufhören
Quisiera
reventarme
hasta
las
venas
Ich
möchte
mir
die
Adern
aufreißen
Por
tu
maldito
amor,
por
tu
maldito
amor
Wegen
deiner
verdammten
Liebe,
wegen
deiner
verdammten
Liebe
Por
tu
maldito
amor
Wegen
deiner
verdammten
Liebe
No
logro
acomodar
mis
sentimientos
Kann
ich
meine
Gefühle
nicht
in
Ordnung
bringen
Y
el
alma
se
me
sigue
consumiendo
Und
meine
Seele
verzehrt
sich
weiter
Por
tu
maldito
amor,
por
tu
maldito
amor
Wegen
deiner
verdammten
Liebe,
wegen
deiner
verdammten
Liebe
No
quiero
que
regreses
nunca,
no
Ich
will
nicht,
dass
du
jemals
zurückkommst,
nein
Prefiero
mi
derrota
entre
mis
manos
Ich
ziehe
meine
Niederlage
in
meinen
Händen
vor
Si
ayer
tu
nombre
tanto
pronuncié
Wenn
ich
gestern
deinen
Namen
so
oft
aussprach
Hoy
mírame
rompiéndome
mis
labios
Dann
sieh
mich
heute
an,
wie
ich
mir
die
Lippen
zerreisse
Por
tu
maldito
amor
Wegen
deiner
verdammten
Liebe
No
logro
acomodar
mis
sentimientos
Kann
ich
meine
Gefühle
nicht
in
Ordnung
bringen
Y
el
alma
se
me
sigue
consumiendo
Und
meine
Seele
verzehrt
sich
weiter
Por
tu
maldito
amor,
por
tu
maldito
amor
Wegen
deiner
verdammten
Liebe,
wegen
deiner
verdammten
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Mendez Tejeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.