Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tu Maldito Amor
Из-за твоей проклятой любви
El
día
que
te
encontré
me
enamoré
В
тот
день,
когда
тебя
я
встретил,
влюбился
Tú
sabes
que
yo
nunca
lo
he
negado
Ты
знаешь,
я
никогда
этого
не
отрицал
Con
sañas
me
lograste
enloquecer
С
жестокостью
ты
свела
меня
с
ума
Y
yo
caí
en
tu
trampa
ilusionado
И
я
попал
в
твою
ловушку,
окрыленный
надеждой
De
pronto
todo
aquello
terminó
Но
внезапно
все
это
закончилось
Faltaste
a
la
promesa
de
adorarnos
Ты
нарушила
обещание
любить
друг
друга
Me
hundiste
en
el
olvido
por
creer
Ты
ввергла
меня
в
забвение,
поверив,
Que
a
ti
no
llegarían
jamás
los
años
Что
годы
никогда
не
настигнут
тебя
Por
tu
maldito
amor
Из-за
твоей
проклятой
любви
No
puedo
terminar
con
tantas
penas
Не
могу
я
покончить
со
всей
этой
болью
Quisiera
reventarme
hasta
las
venas
Хочу
разорвать
себе
все
вены
Por
tu
maldito
amor,
por
tu
maldito
amor
Из-за
твоей
проклятой
любви,
из-за
твоей
проклятой
любви
Por
tu
maldito
amor
Из-за
твоей
проклятой
любви
No
logro
acomodar
mis
sentimientos
Не
могу
упорядочить
свои
чувства
Y
el
alma
se
me
sigue
consumiendo
И
душа
моя
продолжает
сгорать
Por
tu
maldito
amor,
por
tu
maldito
amor
Из-за
твоей
проклятой
любви,
из-за
твоей
проклятой
любви
No
quiero
que
regreses
nunca,
no
Не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась,
нет
Prefiero
mi
derrota
entre
mis
manos
Предпочитаю
свое
поражение
в
своих
руках
Si
ayer
tu
nombre
tanto
pronuncié
Если
вчера
я
так
часто
произносил
твое
имя,
Hoy
mírame
rompiéndome
mis
labios
То
сегодня
смотри,
как
я
разрываю
свои
губы
Por
tu
maldito
amor
Из-за
твоей
проклятой
любви
No
logro
acomodar
mis
sentimientos
Не
могу
упорядочить
свои
чувства
Y
el
alma
se
me
sigue
consumiendo
И
душа
моя
продолжает
сгорать
Por
tu
maldito
amor,
por
tu
maldito
amor
Из-за
твоей
проклятой
любви,
из-за
твоей
проклятой
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Mendez Tejeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.