Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Que Chulos Ojos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Que Chulos Ojos




Que Chulos Ojos
Such Pretty Eyes
Qué chulos ojos,
What beautiful eyes
Los que tiene esa linda joven que estoi mirando,
The ones that that pretty young woman I'm looking at has,
Que miradità, esa que me esta matando, yo la boi a convencér.
What a gaze, that one that's killing me, I'm going to convince her.
Es tan bonità su hermosura me ha deslumbrado por sus encantos,
She's so pretty, her beauty has dazzled me with her charms,
Es tan bonità yo le boi hablar de amores que chuladà de Mujer.
She's so pretty, I'm going to talk to her about love, what a beautiful woman.
Que cuerpo que cara que ojitos
What a body, what a face, what pretty eyes,
Bonitós, Ojitos que provocan el fuego del Amor,
Pretty, Eyes that provoke the fire of Love,
Que cuerpo que cara que ojitos
What a body, what a face, what pretty eyes,
Bonitós, Ojitos que provocan el fuego del Amor.
Pretty, Eyes that provoke the fire of Love.
Que chulos ojos, son lucero que alumbran mi alma cuando me
What beautiful eyes, they're stars that light up my soul when they
Miràn, cuando me miran parece que
Look at me, when they look at me it seems like
Estoi soñando & no quiero despertar.
I'm dreaming & I don't want to wake up.
Que cuerpo que carà que ojitos bonitos,
What a body, what a face, what pretty eyes,
Ojitos que provocan el fuego del amor,
Eyes that provoke the fire of love,
Que cuerpo que carà que ojitos
What a body, what a face, what pretty eyes
Bonitos, ojitos que provocan el fuego del amor
Pretty, eyes that provoke the fire of love





Авторы: Guadalupe Prado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.