Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Renunciaré a su querer - перевод текста песни на немецкий




Renunciaré a su querer
Ich werde auf ihre Liebe verzichten
En el corazon jamas se manda
Dem Herzen befiehlt man nie
Y eso es muy cierto ya lo comprendi
Und das ist sehr wahr, das habe ich jetzt verstanden
Por eso sufro sin poder remediar
Deshalb leide ich, ohne Abhilfe schaffen zu können
Esta pena que me mata
Dieser Kummer, der mich umbringt
Y que me hace llorar
Und der mich weinen lässt
Al ponerme a pensar
Wenn ich darüber nachdenke
Que tendre que renunciar
Dass ich verzichten werden muss
A la mujer que tanto quiero
Auf die Frau, die ich so sehr liebe
Y que me dio sin condicion su corazon
Und die mir bedingungslos ihr Herz gab
Deje yo mi hogar me fui con ella
Ich verließ mein Heim, ging mit ihr fort
Por mucho tiempo me hizo muy feliz
Lange Zeit machte sie mich sehr glücklich
Pero a mi mente el deseo llego
Doch dann kam mir der Wunsch in den Sinn
De querer mis hijos ver y con ellos volvi
Meine Kinder sehen zu wollen, und zu ihnen kehrte ich zurück
Ya les prometi que nunca mas lo dejare
Ich versprach ihnen schon, dass ich sie niemals mehr verlassen werde
Les cumplire aunque despues de que sin ella
Ich werde es halten, auch wenn ich danach ohne sie
Sin remedio he de morir
Unweigerlich sterben muss
Me dolera el alma que otros labios la besen
Es wird mir in der Seele wehtun, wenn andere Lippen sie küssen
Halla cuando yo encuentre al que ocupe mi lugar
Wenn sie den findet, der meinen Platz einnimmt
Me mataran los celos me morire de angustia
Die Eifersucht wird mich umbringen, ich werde vor Kummer sterben
Al pensar que ajena es pero aunque ya no lo quiera
Beim Gedanken, dass sie einem anderen gehört, doch selbst wenn ich es nicht will
Si m i corazon se muera si por su bien a de ser
Wenn mein Herz auch stirbt, wenn es zu ihrem Wohl sein muss
A su querer renunciare
Auf ihre Liebe werde ich verzichten





Авторы: Prudencio Espinoza Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.