Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Vino Maldito - перевод текста песни на немецкий

Vino Maldito - Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norteперевод на немецкий




Vino Maldito
Verdammter Wein
Ya no me queda nada en el mundo
Mir bleibt nichts mehr auf der Welt,
Si lo que amaba ya lo perdí
denn was ich liebte, habe ich verloren.
Solo me queda un dolor profundo
Mir bleibt nur ein tiefer Schmerz,
En este mundo sera un sufrí
in dieser Welt wird es ein Leiden sein.
No hay que ser caso de lo que pasa
Man soll sich nicht kümmern, um das, was passiert,
Si en este mundo mucho hay que ver
denn in dieser Welt gibt es viel zu sehen.
Hoy me desprecias sera el destino
Heute verachtest du mich, es wird das Schicksal sein,
Hay con el tiempo vendrá un querer
ach, mit der Zeit wird eine neue Liebe kommen.
Vino maldito no vales nada
Verdammter Wein, du bist nichts wert,
Tu solo sirves para perder
du dienst nur dazu, zu verlieren.
Quise tomarte para olvidarla
Ich wollte dich trinken, um sie zu vergessen,
Pero fue en vano ya me amole.
aber es war vergebens, ich habe mich schon ruiniert.
No hay que ser caso de lo que pasa
Man soll sich nicht kümmern, um das, was passiert,
Si en este mundo mucho hay que ver
denn in dieser Welt gibt es viel zu sehen.
Hoy me desprecias sera el destino
Heute verachtest du mich, es wird das Schicksal sein,
Hay con el tiempo vendrá un querer
ach, mit der Zeit wird eine neue Liebe kommen.
Enamorada si no mi vida
Verliebt, wenn nicht, mein Leben,
Y fracasada no se porque
und gescheitert, ich weiß nicht warum.
Solo les digo que nunca y nada
Ich sage euch nur, dass niemals und nichts
Ante el cariño de esa mujer.
an die Zuneigung dieser Frau heranreicht.





Авторы: Jose A. Guadarrama Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.