Eliseo Robles feat. Sus Barbaros del Norte - Que Coincidencia - перевод текста песни на немецкий

Que Coincidencia - Eliseo Robles feat. Sus Barbaros del Norteперевод на немецкий




Que Coincidencia
Welch ein Zufall
Que coincidencia que coincidencia, los dos queriendo & disputando
Welch ein Zufall, welch ein Zufall, wir beide begehren und streiten um
A una mujer, tu juventud con mi experiencia te quedas corto
Eine Frau. Deine Jugend gegen meine Erfahrung da kommst du zu kurz.
Tu que sabes de un querer.
Was weißt du schon von Liebe.
Toda mi vida te eh respetado te eh bendecido & te eh dado tu lugar
Mein ganzes Leben habe ich dich respektiert, dich gesegnet und dir deinen Platz gegeben.
Hoy no me pidàs que te obedezca, aquel abrazo que te dio lo jusgas mal.
Heute verlange nicht von mir, dass ich dir gehorche; jene Umarmung, die sie dir gab, beurteilst du falsch.
Cuando ella supo que eràs mi padre Mostro un
Als sie erfuhr, dass du mein Vater warst, zeigte sie eine
Cariño; un cariño paternal, dijo que solo queria
Zuneigung; eine väterliche Zuneigung. Sie sagte, sie wollte nur
Agradarte jamás penso que te fueràs a equivocar.
Dir gefallen, sie dachte nie, dass du dich irren würdest.
Si tu lo dicés yo te lo acépto no crèas que con eso yo
Wenn du das sagst, akzeptiere ich es. Glaub nicht, dass ich deswegen
Me boi a sentir mal, al penco viejo le queda cuerdà
Mich schlecht fühlen werde. Dem alten Gaul bleibt noch Kraft,
Ahi una fila para entrar a mi corral,
Es gibt eine Schlange, um in meinen Pferch zu kommen.
Que gusto tengo que me comprendas & que me entiendas
Wie froh bin ich, dass du mich verstehst und dass du mich begreifst.
Lo que no quiero es pelèar, lo que me dice estoi de acuerdo
Was ich nicht will, ist zu streiten. Dem, was du mir sagst, stimme ich zu.
Le queda cuerda Mucha cuerdà a mi apa.
Ihm bleibt Kraft, viel Kraft meinem Papa.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.