Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
volara
igual
Wenn
ich
fliegen
könnte
wie
Que
una
paloma
eine
Taube
Yo
volaría
en
busca
Würde
ich
fliegen
auf
der
Suche
De
un
amor
nach
meiner
Liebe
Le
pediría
yo
a
las
nubes
Ich
würde
die
Wolken
bitten
Que
me
ayudaran
un
poco
mir
ein
wenig
zu
helfen
Y
me
dijeran
por
donde
Und
mir
zu
sagen,
wo
Vuela,
paloma
blanca
vuela
Flieg,
weiße
Taube,
flieg
Dile
a
mi
amor
que
volveré
Sag
meiner
Liebe,
dass
ich
zurückkehren
werde
Dile,
que
ya
no
estará
tan
sola
Sag
ihr,
dass
sie
nicht
mehr
so
allein
sein
wird
Que
nunca
mas
me
marchare
Dass
ich
nie
wieder
fortgehen
werde
Fuimos
felices
juntos
Wir
waren
glücklich
zusammen
Sin
separarnos
Ohne
uns
zu
trennen
Fueron
testigos
vieron
Zeugen
waren
Solo
quedaron
recuerdos
Nur
Erinnerungen
blieben
zurück
Tristes
por
ser
tan
negados
Traurige,
weil
wir
getrennt
sind
Lejos
de
un
dindon
Fern
vom
Klang
Campanas
de
amor
der
Liebesglocken
Vuela,
paloma
blanca
vuela
Flieg,
weiße
Taube,
flieg
Dile
a
mi
amor
que
volveré
Sag
meiner
Liebe,
dass
ich
zurückkehren
werde
Dile,
que
ya
no
estará
tan
sola
Sag
ihr,
dass
sie
nicht
mehr
so
allein
sein
wird
Que
nunca
mas
me
marchare
Dass
ich
nie
wieder
fortgehen
werde
Vuela
paloma
vuela.
Flieg,
Taube,
flieg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cherubini Bixio, Concina Carlo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.