Текст и перевод песни Eliseo Robles - Al Fin Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
mas
te
adoraba,
te
me
fuiste
When
I
adored
you
the
most,
you
left
me
Y
por
eso
me
eché
a
la
borrachera
And
that's
why
I
resorted
to
drunken
misery
Mas
la
huella
de
amor,
quien
te
la
quita
But
the
imprint
of
love,
who
can
erase
it?
Si
la
vas
a
llevar,
hasta
que
mueras.
You'll
forever
carry
it,
until
your
final
days.
Ya
me
vistes
llorar,
ya
que
mas
quieres?
You've
seen
me
cry,
what
more
do
you
want?
Se
cumplió
ya
el
deseo,
de
tu
venganza
Your
wish
of
vengeance
is
now
complete
Es
que
a
veces
el
hombre,
también
llora
Sometimes
even
men
weep
Cuando
ve
que
le
pierden,
la
confianza.
When
they
find
that
their
trust
is
lost.
Al
fin
mujer,
At
last,
woman
A
de
llegarse
el
día
The
day
will
come
Que
te
has
de
ver,
When
you'll
see
Del
mundo
despreciada.
You're
despised
by
the
world.
Has
de
volver,
You'll
come
back
A
mi
lado
arrepentida
To
my
side,
full
of
regret
Cuando
no
puedas,
When
you'll
have
no
power
left
Remediar
ya
nada...
To
change
anything...
Ya
me
vistes
llorar,
ya
que
mas
quieres?
You've
seen
me
cry,
what
more
do
you
want?
Se
cumplió
ya
el
deseo,
de
tu
venganza
Your
wish
of
vengeance
is
now
complete
Es
que
a
veces
el
hombre,
también
llora
Sometimes
even
men
weep
Cuando
ve
que
le
pierden,
la
confianza.
When
they
find
that
their
trust
is
lost.
Al
fin
mujer,
At
last,
woman,
A
de
llegarse
el
día
The
day
will
come
Que
te
has
de
ver,
When
you'll
see
Del
mundo
despreciada.
You're
despised
by
the
world.
Has
de
volver,
You'll
come
back
A
mi
lado
arrepentida
To
my
side,
full
of
regret
Cuando
no
puedas,
When
you'll
have
no
power
left
Remediar
ya
nada...
To
change
anything...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dar P.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.