Текст и перевод песни Eliseo Robles - Caminos de Guanajuato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminos de Guanajuato
Дороги Гуанахуато
No
vale
nada
la
vida
Жизнь
ничего
не
стоит,
La
vida
no
vale
nada
Жизнь
ничего
не
стоит,
Comienza
siempre
llorando
Она
всегда
начинается
с
плача
Y
así
llorando
se
acaba
И
так
же
с
плачем
кончается.
Por
eso
es
que
en
este
mundo
Поэтому
в
этом
мире
La
vida
no
vale
nada
Жизнь
ничего
не
стоит.
Bonito
Leon,
Guanajuato
Прекрасный
Леон,
Гуанахуато,
Su
feria
con
su
jugada
Его
ярмарка
с
её
азартом,
Ahí
se
apuesta
la
vida
Там
жизнь
ставят
на
карту
Y
se
respeta
al
que
gana
И
уважают
победителя.
Allá
en
mi
Leon,
Guanajuato
Там,
в
моем
Леоне,
Гуанахуато,
La
vida
no
vale
nada
Жизнь
ничего
не
стоит.
Camino
de
Guanajuato
Дорога
в
Гуанахуато,
Que
pasas
por
tanto
pueblo
Что
проходит
через
столько
городов,
No
pases
por
Salamanca
Не
проходи
через
Саламанку,
Que
ahí
me
hiere
el
recuerdo
Там
меня
ранят
воспоминания.
Vete
rodeando
veredas
Иди
окольными
тропами,
No
pases
porque
me
muero
Не
проходи
там,
потому
что
я
умру.
El
cristo
de
tu
montaña
Христос
на
твоей
горе,
Del
cerro
del
cubilete
На
холме
Кубилете,
Consuelo
de
los
que
sufren
Утешение
страждущих,
Adoración
de
la
gente
Поклонение
людей.
El
cristo
de
tu
montaña
Христос
на
твоей
горе,
Del
cerro
del
cubilete
На
холме
Кубилете.
Camino
de
Santa
Rosa
Дорога
в
Санта-Розу,
La
sierra
de
Guanajuato
Горы
Гуанахуато,
Ahí
nomas
tras
lomita
Там,
прямо
за
холмом,
Se
ve
Dolores
Hidalgo
Виден
Долорес-Идальго.
Yo
ahí
me
quedo
paisano
Я
там
останусь,
земляк,
Ahí
es
mi
pueblo
adorado
Там
мой
любимый
город.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.