Eliseo Robles - De Que Manera Te Olvido - перевод текста песни на немецкий

De Que Manera Te Olvido - Eliseo Roblesперевод на немецкий




De Que Manera Te Olvido
Wie vergesse ich dich
Verás que no he cambiado
Du wirst sehen, dass ich mich nicht geändert habe
Que estoy enamorado
Dass ich verliebt bin
Tal vez igual que ayer
Vielleicht genauso wie gestern
Quizás te comentaron
Vielleicht hat man dir erzählt
Que a solas me miraron
Dass man mich allein gesehen hat
Llorando tu querer
Wie ich um deine Liebe weinte
Y no me da vergüenza
Und ich schäme mich nicht dafür
Aún con la experiencia
Selbst mit der Erfahrung
Que la vida me dio
Die das Leben mir gab
A tu amor yo me aferro
An deine Liebe klammere ich mich
Aunque ya no lo tengo
Auch wenn ich sie nicht mehr habe
No te puedo olvidar
Ich kann dich nicht vergessen
A tu amor yo me aferro
An deine Liebe klammere ich mich
Aunque ya no lo tengo
Auch wenn ich sie nicht mehr habe
No te puedo olvidar
Ich kann dich nicht vergessen
¿De qué manera te olvido?
Auf welche Weise vergesse ich dich?
¿De qué manera yo entierro?
Auf welche Weise begrabe ich?
Este cariño maldito
Diese verfluchte Zuneigung
Que a diario atormenta
Die täglich quält
A mi corazón
Mein Herz
¿De qué manera te olvido?
Auf welche Weise vergesse ich dich?
Si te miro en cualquier gente
Wenn ich dich in jedem Menschen sehe
Y no quieres ni verme
Und du willst mich nicht einmal sehen
Porque te conviene
Weil es dir passt
Callar nuestro amor
Unsere Liebe zu verschweigen
¿De qué manera te olvido?
Auf welche Weise vergesse ich dich?
¿De qué manera yo entierro?
Auf welche Weise begrabe ich?
Este cariño maldito
Diese verfluchte Zuneigung
Que a diario atormenta
Die täglich quält
A mi corazón
Mein Herz
¿De qué manera te olvido?
Auf welche Weise vergesse ich dich?
Si te miro en cualquier gente
Wenn ich dich in jedem Menschen sehe
Y no quieres ni verme
Und du willst mich nicht einmal sehen
Porque te conviene
Weil es dir passt
Callar nuestro amor
Unsere Liebe zu verschweigen





Авторы: Federico Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.