Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Estorbo la Ropa
Die Kleidung störte uns
Recuerdo
los
momentos
tan
bonitos
Ich
erinnere
mich
an
die
so
schönen
Momente
La
noche
que
los
dos
nos
conocimos
Die
Nacht,
in
der
wir
beide
uns
kennenlernten
El
gusto
nos
entro
por
la
mirada
Die
Anziehung
kam
durch
unsere
Blicke
Y
del
amor
un
gran
derroche
hicimos
Und
der
Liebe
gaben
wir
uns
verschwenderisch
hin
Recuredo
que
nos
fuimos
caminando
Ich
erinnere
mich,
dass
wir
spazieren
gingen
Buscando
oscuridad
como
los
gatos
Suchend
die
Dunkelheit
wie
die
Katzen
Queriamos
alejarnos
de
la
gente
Wir
wollten
uns
von
den
Leuten
entfernen
Y
hacer
de
nuestro
encuentro
algo
muy
grato
Und
unser
Treffen
sehr
angenehm
gestalten
Nos
estorbo
la
ropa
Die
Kleidung
störte
uns
Dejamos
que
las
prendas
se
cayeran
Wir
ließen
die
Kleidungsstücke
fallen
La
noche
estaba
fria
porque
nevaba
Die
Nacht
war
kalt,
denn
es
schneite
Pero
de
nuestro
amor
se
hacia
una
hoguera
Aber
aus
unserer
Liebe
wurde
ein
Feuer
Yo
me
enrede
en
tus
brazos
Ich
verfing
mich
in
deinen
Armen
Deje
que
a
tu
manera
me
quisieras
Ich
ließ
zu,
dass
du
mich
auf
deine
Art
liebtest
La
noche
estaba
fria
pero
nosotros
Die
Nacht
war
kalt,
aber
wir
Hicimos
del
invierno
primavera
Machten
aus
dem
Winter
Frühling
Y
hacer
de
nuestro
encuentro
algo
muy
grato
Und
unser
Treffen
sehr
angenehm
gestalten
Nos
estorbo
la
ropa
Die
Kleidung
störte
uns
Dejamos
que
las
prendas
se
cayeran
Wir
ließen
die
Kleidungsstücke
fallen
La
noche
estaba
fria
porque
nevaba
Die
Nacht
war
kalt,
denn
es
schneite
Pero
de
nuestro
amor
se
hacia
una
hoguera
Aber
aus
unserer
Liebe
wurde
ein
Feuer
Yo
me
enrede
en
tus
brazos
Ich
verfing
mich
in
deinen
Armen
Deje
que
a
tu
manera
me
quisieras
Ich
ließ
zu,
dass
du
mich
auf
deine
Art
liebtest
La
noche
estaba
fria
pero
nosotros
Die
Nacht
war
kalt,
aber
wir
Hicimos
del
invierno
primavera.
Machten
aus
dem
Winter
Frühling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teodoro Bello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.