Elissa - Irjaa Lilshowk - перевод текста песни на немецкий

Irjaa Lilshowk - Elissaперевод на немецкий




Irjaa Lilshowk
Kehr Zurück zur Sehnsucht
ارجع للشوق ياللي انت ناسيني
Kehr zurück zur Sehnsucht, oh du, der du mich vergessen hast
وفايتني بليل الشوق أسهر
Und mich in der Nacht der Sehnsucht wach hältst
أسهر وتنام وتصحيني
Ich bleibe wach, während du schläfst und mich dann weckst
أنا قلبي بنار
Mein Herz ist in Flammen
وأنت اللي كاويني وساقيني مرار
Und du bist der, der mich verbrennt und mir Bitterkeit zu trinken gibt
وهواك يقدر يحلي الأيام ويهنيني
Und deine Liebe könnte die Tage versüßen und mich glücklich machen
ارجع للشوق ياللي انت ناسيني
Kehr zurück zur Sehnsucht, oh du, der du mich vergessen hast
وفايتني بليل الشوق أسهر
Und mich in der Nacht der Sehnsucht wach hältst
أسهر وتنام وتصحيني
Ich bleibe wach, während du schläfst und mich dann weckst
أنا قلبي بنار
Mein Herz ist in Flammen
وأنت اللي كاويني وساقيني مرار
Und du bist der, der mich verbrennt und mir Bitterkeit zu trinken gibt
وهواك يقدر يحلي الأيام ويهنيني
Und deine Liebe könnte die Tage versüßen und mich glücklich machen
وأنت اللي هواك شاغل بالي
Und du bist der, dessen Liebe meine Gedanken beschäftigt
وأنت اللي معاك يرتاح بالي
Und du bist der, bei dem mein Geist zur Ruhe kommt
أنت الغالي أيوا الغالي
Du bist der Teure, ja, der Teure
أنت اللي جارحني ومداويني
Du bist der, der mich verletzt und mich heilt
ارجع للشوق ياللي انت ناسيني
Kehr zurück zur Sehnsucht, oh du, der du mich vergessen hast
وفايتني بليل الشوق أسهر
Und mich in der Nacht der Sehnsucht wach hältst
أسهر وتنام وتصحيني
Ich bleibe wach, während du schläfst und mich dann weckst
يا شاغلني عليك
Oh, du, der du mich beschäftigst
وحشتني عينيك
Ich vermisse deine Augen
وأنا ياما الحب نداني
Und wie oft hat mich die Liebe gerufen
ياما ياما شكيت
Wie oft habe ich geklagt
م البعد وقاسيت
Über die Ferne und gelitten
ولا ليلة ارتحت ثواني
Und keine Nacht fand ich Ruhe, nicht einmal für Sekunden
يا شاغلني عليك
Oh, du, der du mich beschäftigst
وحشتني عينيك
Ich vermisse deine Augen
وأنا ياما الحب نداني
Und wie oft hat mich die Liebe gerufen
ياما ياما شكيت
Wie oft habe ich geklagt
م البعد وقاسيت
Über die Ferne und gelitten
ولا ليلة ارتحت ثواني
Und keine Nacht fand ich Ruhe, nicht einmal für Sekunden
حبك ياما ياما
Deine Liebe, wie oft, wie oft
ياما نداني
Hat sie mich gerufen
ولا ليلة ريحني ثواني
Und keine Nacht hat sie mir Ruhe gegeben, nicht für Sekunden
ارجع تاني ... ارجع تاني
Komm wieder... Komm wieder
ارجع يا حبيبي وواسيني
Komm zurück, mein Geliebter, und tröste mich
قدري ومكتوب
Mein Schicksal ist geschrieben
عنك ماهتوب
Ich werde dich nicht aufgeben
وهتبقى العمر معايا
Und du wirst für immer bei mir bleiben
يا أعز حبيب
Oh mein liebster Schatz
رح تبقى قريب
Du wirst mir nahe bleiben
وغرامك وحده هوايا
Und deine Liebe allein wird meine Leidenschaft sein
قدري ومكتوب
Mein Schicksal ist geschrieben
عنك ماهتوب
Ich werde dich nicht aufgeben
وهتبقى العمر معايا
Und du wirst für immer bei mir bleiben
يا أعز حبيب
Oh mein liebster Schatz
رح تبقى قريب
Du wirst mir nahe bleiben
وغرامك وحده هوايا
Und deine Liebe allein wird meine Leidenschaft sein
رح تبقى العمر أنت حبيبي
Du wirst für immer mein Geliebter bleiben
وحدك يا حبيبي أنت نصيبي
Nur du, mein Geliebter, bist mein Schicksal
أنت حبيبي أنت نصيبي
Du bist mein Geliebter, du bist mein Schicksal
أنت اللي جارحني ومداويني
Du bist der, der mich verletzt und mich heilt
ارجع للشوق ياللي انت ناسيني
Kehr zurück zur Sehnsucht, oh du, der du mich vergessen hast
وفايتني بليل الشوق أسهر
Und mich in der Nacht der Sehnsucht wach hältst
أسهر وتنام وتصحيني
Ich bleibe wach, während du schläfst und mich dann weckst
أنا قلبي بنار
Mein Herz ist in Flammen
وأنت اللي كاويني وساقيني مرار
Und du bist der, der mich verbrennt und mir Bitterkeit zu trinken gibt
وهواك يقدر يحلي الأيام
Und deine Liebe könnte die Tage versüßen
ارجع للشوق ياللي انت ناسيني
Kehr zurück zur Sehnsucht, oh du, der du mich vergessen hast
وفايتني بليل الشوق أسهر
Und mich in der Nacht der Sehnsucht wach hältst
أسهر وتنام وتصحيني
Ich bleibe wach, während du schläfst und mich dann weckst
أنا قلبي بنار
Mein Herz ist in Flammen
وأنت اللي كاويني وساقيني مرار
Und du bist der, der mich verbrennt und mir Bitterkeit zu trinken gibt
وهواك يقدر يحلي الأيام
Und deine Liebe könnte die Tage versüßen





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.