Текст и перевод песни Elissa - Irjaa Lilshowk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irjaa Lilshowk
Вернись к тоске
ارجع
للشوق
ياللي
انت
ناسيني
Вернись
к
тоске,
ты,
кто
меня
забыл,
وفايتني
بليل
الشوق
أسهر
И
в
ночи
тоски
я
бодрствую,
أسهر
وتنام
وتصحيني
Бодрствую,
а
ты
спишь,
и
будишь
меня.
أنا
قلبي
بنار
Мое
сердце
в
огне,
وأنت
اللي
كاويني
وساقيني
مرار
И
ты
тот,
кто
сжег
меня
и
заставил
страдать,
وهواك
يقدر
يحلي
الأيام
ويهنيني
И
твоя
любовь
может
сделать
мои
дни
сладкими
и
осчастливить
меня.
ارجع
للشوق
ياللي
انت
ناسيني
Вернись
к
тоске,
ты,
кто
меня
забыл,
وفايتني
بليل
الشوق
أسهر
И
в
ночи
тоски
я
бодрствую,
أسهر
وتنام
وتصحيني
Бодрствую,
а
ты
спишь,
и
будишь
меня.
أنا
قلبي
بنار
Мое
сердце
в
огне,
وأنت
اللي
كاويني
وساقيني
مرار
И
ты
тот,
кто
сжег
меня
и
заставил
страдать,
وهواك
يقدر
يحلي
الأيام
ويهنيني
И
твоя
любовь
может
сделать
мои
дни
сладкими
и
осчастливить
меня.
وأنت
اللي
هواك
شاغل
بالي
И
ты
тот,
чья
любовь
занимает
мои
мысли,
وأنت
اللي
معاك
يرتاح
بالي
И
с
тобой
успокаивается
моя
душа.
أنت
الغالي
أيوا
الغالي
Ты
дорогой,
да,
дорогой,
أنت
اللي
جارحني
ومداويني
Ты
тот,
кто
ранил
меня
и
исцелил.
ارجع
للشوق
ياللي
انت
ناسيني
Вернись
к
тоске,
ты,
кто
меня
забыл,
وفايتني
بليل
الشوق
أسهر
И
в
ночи
тоски
я
бодрствую,
أسهر
وتنام
وتصحيني
Бодрствую,
а
ты
спишь,
и
будишь
меня.
يا
شاغلني
عليك
О,
ты,
кто
занимает
мои
мысли,
وحشتني
عينيك
Мне
не
хватает
твоих
глаз,
وأنا
ياما
الحب
نداني
И
как
часто
любовь
звала
меня,
ياما
ياما
شكيت
Как
часто,
как
часто
я
страдала
م
البعد
وقاسيت
От
разлуки
и
мучилась,
ولا
ليلة
ارتحت
ثواني
И
ни
одной
ночи
не
было
покоя
мне.
يا
شاغلني
عليك
О,
ты,
кто
занимает
мои
мысли,
وحشتني
عينيك
Мне
не
хватает
твоих
глаз,
وأنا
ياما
الحب
نداني
И
как
часто
любовь
звала
меня,
ياما
ياما
شكيت
Как
часто,
как
часто
я
страдала
م
البعد
وقاسيت
От
разлуки
и
мучилась,
ولا
ليلة
ارتحت
ثواني
И
ни
одной
ночи
не
было
покоя
мне.
حبك
ياما
ياما
Твоя
любовь
так
часто,
так
часто
ولا
ليلة
ريحني
ثواني
И
ни
на
миг
не
давала
мне
покоя.
ارجع
تاني
...
ارجع
تاني
Вернись
снова...
вернись
снова,
ارجع
يا
حبيبي
وواسيني
Вернись,
любимый,
утешь
меня.
عنك
ماهتوب
Я
не
избавлюсь
от
тебя,
وهتبقى
العمر
معايا
И
ты
проведешь
всю
жизнь
со
мной,
يا
أعز
حبيب
О,
самый
дорогой,
رح
تبقى
قريب
Ты
будешь
рядом,
وغرامك
وحده
هوايا
И
только
твоя
любовь
будет
моей.
عنك
ماهتوب
Я
не
избавлюсь
от
тебя,
وهتبقى
العمر
معايا
И
ты
проведешь
всю
жизнь
со
мной,
يا
أعز
حبيب
О,
самый
дорогой,
رح
تبقى
قريب
Ты
будешь
рядом,
وغرامك
وحده
هوايا
И
только
твоя
любовь
будет
моей.
رح
تبقى
العمر
أنت
حبيبي
Ты
будешь
со
мной
всю
жизнь,
любимый,
وحدك
يا
حبيبي
أنت
نصيبي
Только
ты,
любимый,
моя
судьба.
أنت
حبيبي
أنت
نصيبي
Ты
мой
любимый,
ты
моя
судьба,
أنت
اللي
جارحني
ومداويني
Ты
тот,
кто
ранил
меня
и
исцелил.
ارجع
للشوق
ياللي
انت
ناسيني
Вернись
к
тоске,
ты,
кто
меня
забыл,
وفايتني
بليل
الشوق
أسهر
И
в
ночи
тоски
я
бодрствую,
أسهر
وتنام
وتصحيني
Бодрствую,
а
ты
спишь,
и
будишь
меня.
أنا
قلبي
بنار
Мое
сердце
в
огне,
وأنت
اللي
كاويني
وساقيني
مرار
И
ты
тот,
кто
сжег
меня
и
заставил
страдать,
وهواك
يقدر
يحلي
الأيام
И
твоя
любовь
может
сделать
мои
дни
сладкими.
ارجع
للشوق
ياللي
انت
ناسيني
Вернись
к
тоске,
ты,
кто
меня
забыл,
وفايتني
بليل
الشوق
أسهر
И
в
ночи
тоски
я
бодрствую,
أسهر
وتنام
وتصحيني
Бодрствую,
а
ты
спишь,
и
будишь
меня.
أنا
قلبي
بنار
Мое
сердце
в
огне,
وأنت
اللي
كاويني
وساقيني
مرار
И
ты
тот,
кто
сжег
меня
и
заставил
страдать,
وهواك
يقدر
يحلي
الأيام
И
твоя
любовь
может
сделать
мои
дни
сладкими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur
Альбом
Elissa
дата релиза
12-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.