Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Law Tearafou
Wenn ihr ihn kennt
لو
تعرفوه،
لو
يوم
يقابلكوا
اسألوه
Wenn
ihr
ihn
kennt,
wenn
ihr
ihn
trefft,
fragt
ihn
ليه
الأيام
ياخدوه
Warum
die
Tage
ihn
mitnehmen
لو
تعرفوه،
لو
يوم
شفتوه
كلّموه
Wenn
ihr
ihn
kennt,
wenn
ihr
ihn
seht,
sprecht
mit
ihm
عن
ناس
هنا
بيحبوه
Über
Leute
hier,
die
ihn
lieben
لو
تعرفوه،
لو
يوم
يقابلكوا
اسألوه
Wenn
ihr
ihn
kennt,
wenn
ihr
ihn
trefft,
fragt
ihn
ليه
الأيام
ياخدوه
Warum
die
Tage
ihn
mitnehmen
لو
تعرفوه،
لو
يوم
شفتوه
كلّموه
Wenn
ihr
ihn
kennt,
wenn
ihr
ihn
seht,
sprecht
mit
ihm
عن
ناس
هنا
بيحبوه
Über
Leute
hier,
die
ihn
lieben
وفكّروه
فاتني
وبستناه
Und
erinnert
ihn,
er
hat
mich
verlassen
und
ich
warte
auf
ihn
وكمان
بقى
عرفوه
Und
lasst
ihn
auch
wissen
مين
فات
حبيبه
تاه
Wer
seinen
Liebsten
verlassen
hat,
ist
verloren
وابقوا
اسألوه،
إزيه
وإزي
حاله
Und
fragt
ihn,
wie
es
ihm
geht
und
wie
es
ihm
ergeht
في
باله
أو
مش
في
باله
Ob
er
an
mich
denkt
oder
nicht
منساش
هوانا
وأمانة
Ob
er
unsere
Liebe
nicht
vergessen
hat,
ich
bitte
euch
كل
الي
اتقال
قولوه
Sagt
ihm
alles,
was
gesagt
wurde
وابقوا
اسألوه،
إزيه
وإزي
حاله
Und
fragt
ihn,
wie
es
ihm
geht
und
wie
es
ihm
ergeht
في
باله
أو
مش
في
باله
Ob
er
an
mich
denkt
oder
nicht
منساش
هوانا
وأمانة
Ob
er
unsere
Liebe
nicht
vergessen
hat,
ich
bitte
euch
كل
الي
اتقال
قولوه
Sagt
ihm
alles,
was
gesagt
wurde
وفكّروه
فاتني
وبستناه
Und
erinnert
ihn,
er
hat
mich
verlassen
und
ich
warte
auf
ihn
وكمان
بقى
عرفوه
Und
lasst
ihn
auch
wissen
مين
فات
حبيبه
تاه
Wer
seinen
Liebsten
verlassen
hat,
ist
verloren
لو
تعرفوه
Wenn
ihr
ihn
kennt
لو
كان
في
بينكم
كلام
Wenn
ihr
miteinander
sprecht
حد
يسلملي
عليه
Grüßt
ihn
jemand
von
mir
لو
تعرفوه
Wenn
ihr
ihn
kennt
قولوله
ببعت
له
السلام
Sagt
ihm,
ich
sende
ihm
Grüße
لعينيه
ولقلبه
وليه
An
seine
Augen,
sein
Herz
und
an
ihn
لو
تعرفوه
Wenn
ihr
ihn
kennt
لو
كان
في
بينكم
كلام
Wenn
ihr
miteinander
sprecht
حد
يسلملي
عليه
Grüßt
ihn
jemand
von
mir
لو
تعرفوه
Wenn
ihr
ihn
kennt
قولوله
ببعت
له
السلام
Sagt
ihm,
ich
sende
ihm
Grüße
لعينيه
ولقلبه
وليه
An
seine
Augen,
sein
Herz
und
an
ihn
وفكّروه
فاتني
وبستناه
Und
erinnert
ihn,
er
hat
mich
verlassen
und
ich
warte
auf
ihn
وكمان
بقى
عرفوه
Und
lasst
ihn
auch
wissen
مين
فات
حبيبه
تاه
Wer
seinen
Liebsten
verlassen
hat,
ist
verloren
وابقوا
اسألوه،
إزيه
وإزي
حاله
Und
fragt
ihn,
wie
es
ihm
geht
und
wie
es
ihm
ergeht
في
باله
أو
مش
في
باله
Ob
er
an
mich
denkt
oder
nicht
منساش
هوانا
وأمانة
Ob
er
unsere
Liebe
nicht
vergessen
hat,
ich
bitte
euch
كل
الي
اتقال
قولوه
Sagt
ihm
alles,
was
gesagt
wurde
وابقوا
اسألوه،
إزيه
وإزي
حاله
Und
fragt
ihn,
wie
es
ihm
geht
und
wie
es
ihm
ergeht
في
باله
أو
مش
في
باله
Ob
er
an
mich
denkt
oder
nicht
منساش
هوانا
وأمانة
Ob
er
unsere
Liebe
nicht
vergessen
hat,
ich
bitte
euch
كل
الي
اتقال
قولوه
Sagt
ihm
alles,
was
gesagt
wurde
وفكّروه
فاتني
وبستناه
Und
erinnert
ihn,
er
hat
mich
verlassen
und
ich
warte
auf
ihn
وكمان
بقى
عرفوه
Und
lasst
ihn
auch
wissen
مين
فات
حبيبه
تاه
Wer
seinen
Liebsten
verlassen
hat,
ist
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur
Альбом
Elissa
дата релиза
12-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.