Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meen Bloom
Wen soll ich tadeln
كل
الإشياء
اللي
تاركها
بتسألني
وين
راح
All
die
Dinge,
die
du
zurückgelassen
hast,
fragen
mich,
wo
du
hingegangen
bist
وعينيّ
المغرومة
مشتاقة
ترتاح
Und
meine
verliebten
Augen
sehnen
sich
nach
Ruhe
وفي
ساعة
ولاعة
وفي
ضحكات
كمان
Und
da
ist
eine
Uhr
und
ein
Feuerzeug
und
auch
Gelächter
ومن
قلبي
آخ
حبي
أنا
حارمني
من
الحنان
Und
von
meinem
Herzen,
ach,
meine
Liebe,
du
beraubst
mich
der
Zärtlichkeit
مين
بلوم،
مين
بلوم
بعرف
راح
ترجع
لي
بيوم
Wen
soll
ich
tadeln,
wen
soll
ich
tadeln,
ich
weiß,
du
wirst
eines
Tages
zu
mir
zurückkehren
بعرف
حبي
مهما
غاب
راح
يبقى
مغروم
Ich
weiß,
meine
Liebe,
egal
wie
lange
du
fort
bist,
du
wirst
immer
verliebt
bleiben
مين
بلوم،
مين
بلوم
بعرف
راح
ترجع
لي
بيوم
Wen
soll
ich
tadeln,
wen
soll
ich
tadeln,
ich
weiß,
du
wirst
eines
Tages
zu
mir
zurückkehren
بعرف
حبي
مهما
غاب
راح
يبقى
مغروم
Ich
weiß,
meine
Liebe,
egal
wie
lange
du
fort
bist,
du
wirst
immer
verliebt
bleiben
عينيك
عم
تومي
لي
Deine
Augen
winken
mir
zu
بإيديك
بتنادي
لي
Mit
deinen
Händen
rufst
du
mich
أحلامي
عم
تقشع
لبعيد
Meine
Träume
sehen
in
die
Ferne
عينيك
عم
تومي
لي
Deine
Augen
winken
mir
zu
بإيديك
بتنادي
لي
Mit
deinen
Händen
rufst
du
mich
أحلامي
عم
تقشع
لبعيد
Meine
Träume
sehen
in
die
Ferne
كل
الاشياء
اللي
تاركها
بتسألني
وين
راح
All
die
Dinge,
die
du
zurückgelassen
hast,
fragen
mich,
wo
du
hingegangen
bist
وعينيّ
المغرومة
مشتاقة
ترتاح
Und
meine
verliebten
Augen
sehnen
sich
nach
Ruhe
وفي
ساعة
وولاعة
وفي
ضحكات
كمان
Und
da
ist
eine
Uhr
und
ein
Feuerzeug
und
auch
Gelächter
من
قلبي
أخ
حبي
أنا
حارمني
من
الحنان
Von
meinem
Herzen,
ach,
meine
Liebe,
du
beraubst
mich
der
Zärtlichkeit
مين
بلوم،
مين
بلوم
بعرف
راح
ترجع
لي
بيوم
Wen
soll
ich
tadeln,
wen
soll
ich
tadeln,
ich
weiß,
du
wirst
eines
Tages
zu
mir
zurückkehren
بعرف
حبي
مهما
غاب
راح
يبقى
مغروم
Ich
weiß,
meine
Liebe,
egal
wie
lange
du
fort
bist,
du
wirst
immer
verliebt
bleiben
مين
بلوم،
مين
بلوم
بعرف
راح
ترجع
لي
بيوم
Wen
soll
ich
tadeln,
wen
soll
ich
tadeln,
ich
weiß,
du
wirst
eines
Tages
zu
mir
zurückkehren
بعرف
حبي
مهما
غاب
راح
يبقى
مغروم
Ich
weiß,
meine
Liebe,
egal
wie
lange
du
fort
bist,
du
wirst
immer
verliebt
bleiben
مين
بلوم،
مين
بلوم
بعرف
راح
ترجع
لي
بيوم
Wen
soll
ich
tadeln,
wen
soll
ich
tadeln,
ich
weiß,
du
wirst
eines
Tages
zu
mir
zurückkehren
بعرف
حبي
مهما
غاب
راح
يبقى
مغروم
Ich
weiß,
meine
Liebe,
egal
wie
lange
du
fort
bist,
du
wirst
immer
verliebt
bleiben
مين
بلوم،
مين
بلوم
بعرف
راح
ترجع
لي
بيوم
Wen
soll
ich
tadeln,
wen
soll
ich
tadeln,
ich
weiß,
du
wirst
eines
Tages
zu
mir
zurückkehren
بعرف
حبي
مهما
غاب
راح
يبقى
مغروم
Ich
weiß,
meine
Liebe,
egal
wie
lange
du
fort
bist,
du
wirst
immer
verliebt
bleiben
عينيك
عم
تومي
لي
Deine
Augen
winken
mir
zu
بإيديك
بتنادي
لي
Mit
deinen
Händen
rufst
du
mich
أحلامي
عم
تقشع
لبعيد
Meine
Träume
sehen
in
die
Ferne
عينيك
عم
تومي
لي
Deine
Augen
winken
mir
zu
بإيديك
بتنادي
لي
Mit
deinen
Händen
rufst
du
mich
أحلامي
عم
تقشع
لبعيد
Meine
Träume
sehen
in
die
Ferne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasser Fahmi
Альбом
Elissa
дата релиза
12-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.