Текст и перевод песни Elissa - Alouli El Eid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قالولي
العيد
بعيوني
عادرب
بعيد
دلوني
Он
сказал
"Рождество",
и
я
ответила
ему
тем
же.
غمضت
اعيوني
تاشوف
العيد
Я
закрыл
глаза,
Рождество.
لا
شفت
العيد
ولا
دربه
بعيد
Пир
еще
не
окончен,
и
путь
далек.
وبعد
الليل
رميوني
А
после
ночи
меня
вышвырнули.
قالولي
العيد
بعيوني
عادرب
بعيد
دلوني
Он
сказал
"Рождество",
и
я
ответила
ему
тем
же.
غمضت
اعيوني
تاشوف
العيد
Я
закрыл
глаза,
Рождество.
لا
شفت
العيد
ولا
دربه
بعيد
Пир
еще
не
окончен,
и
путь
далек.
وبعد
الليل
رميوني
А
после
ночи
меня
вышвырнули.
غمضت
عيوني
تاأنسي
الناس
Я
закрыл
глаза,
чтобы
забыть
о
людях.
والناس
العرفوا
لاموني
И
люди
знали
Ламони.
وشربت
الكاس
وكسرت
الكاس
Я
выпил
стакан
и
разбил
его.
خبيت
عيونك
فعيوني
Спрячь
свои
глаза.
خبيت
فقلبك
أسراري
Твое
сердце
хранило
мои
секреты.
ياساكن
ليلي
ونهاري
Дневной
и
ночной
обитатель.
خبيت
فقلبك
أسراري
Твое
сердце
хранило
мои
секреты.
ياساكن
ليلي
ونهاري
Дневной
и
ночной
обитатель.
ومهما
الحبايب
سألوني
И
все,
о
чем
меня
просили
влюбленные.
خليك
بقلبي
وعيوني
Будь
с
моим
сердцем
и
моими
глазами.
قالولي
العيد
بعيوني
عادرب
بعيد
دلوني
Он
сказал
"Рождество",
и
я
ответила
ему
тем
же.
غمضت
اعيوني
تاشوف
العيد
Я
закрыл
глаза,
Рождество.
لا
شفت
العيد
ولا
دربه
بعيد
Пир
еще
не
окончен,
и
путь
далек.
وبعد
الليل
رميوني
А
после
ночи
меня
вышвырнули.
يحلالي
وتحلى
مواعيدي
Подсласти
меня
и
подсласти
мои
свидания.
ويموش
الورد
بسماتك
И
Роза
размывает
твои
следы.
تبقالي
وحدك
ياعيدي
Оставь
меня
в
покое,
детка.
أبقالك
وحدي
وحياتك
Оставить
тебя
в
покое
и
твою
жизнь.
انت
اللي
علي
قلبي
غالي
Ты
единственная,
у
кого
есть
мое
сердце.
ياغالي
وأغلي
من
حالي
О
боже,
я
вся
кипю.
انت
اللي
علي
قلبي
غالي
Ты
единственная,
у
кого
есть
мое
сердце.
ياغالي
وأغلي
من
حالي
О
боже,
я
вся
кипю.
مهما
تسهرني
الليالي
Какие
бы
ночи
я
не
спал.
خليك
بقلبي
وعيوني
Будь
с
моим
сердцем
и
моими
глазами.
قالولي
العيد
بعيوني
عادرب
بعيد
دلوني
Он
сказал
"Рождество",
и
я
ответила
ему
тем
же.
غمضت
عيوني
تاشوف
العيد
Я
закрыл
глаза,
Рождество.
بعیوني
شفتک
یا
اعیوني
Глаза,
губы,
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.