Текст и перевод песни Elissa - Asaad Wahda اسعد وحده
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asaad Wahda اسعد وحده
Самая счастливая - Asaad Wahda
إليسا
. أسعد
واحدة
Элисса.
Самая
счастливая
الفرحة
اللّي
انا
فيها
Вся
эта
радость,
что
во
мне,
دى
كلّها
ترجع
ليك
Вся
она
благодаря
тебе.
وانا
جنبك
راضية
ومرتاحة
Рядом
с
тобой
я
довольна
и
спокойна,
لكلّ
ما
فيك
Всем,
что
в
тебе
есть.
سبت
أنا
كلّ
الدّنيا
عشانك
Я
оставила
весь
мир
ради
тебя,
و
حاشاركك
حضنك
ومكانك
И
разделила
твои
объятия
и
место,
وبقولّك
ياحبيبي
حياتي
И
говорю
тебе,
любимый,
моя
жизнь
أنا
ملك
إيديك
В
твоих
руках.
الفرحة
اللّي
انا
فيها
Вся
эта
радость,
что
во
мне,
دى
كلّها
ترجع
ليك
Вся
она
благодаря
тебе.
وانا
جنبك
راضية
ومرتاحة
Рядом
с
тобой
я
довольна
и
спокойна,
لكلّ
ما
فيك
Всем,
что
в
тебе
есть.
سبت
أنا
كلّ
الدّنيا
عشانك
Я
оставила
весь
мир
ради
тебя,
و
حاشاركك
حضنك
ومكانك
И
разделила
твои
объятия
и
место,
وبقولّك
ياحبيبي
حياتي
И
говорю
тебе,
любимый,
моя
жизнь
أنا
ملك
إيديك
В
твоих
руках.
مين
زيّنا
ياحبيبي
اللّيلة
Кто
как
мы,
любимый,
сегодня
вечером?
قولّي
في
مين
Скажи,
кто
есть?
أنا
حاسّة
من
كثر
الشّوق
Я
чувствую
от
избытка
тоски,
إنّنا
رايحيين
Что
мы
идем
علي
دنية
حب
حتجمعنا
В
мир
любви,
который
нас
объединит,
والكون
كلّه
ده
مش
حيسعنا
И
вся
эта
вселенная
не
вместит
нас.
و
حاعيش
أسعد
واحدة
И
я
буду
жить
самой
счастливой,
أنا
وإنت
سنين
وسنين
Я
и
ты,
годы
и
годы.
ياه
عالفرحة
دي
اللّي
أنا
فيها
О,
эта
радость,
что
во
мне,
يوم
بالدّنيا
دي
ولياليها
День
в
этом
мире
и
его
ночи.
ياه
عالفرحة
دي
اللّي
أنا
فيها
О,
эта
радость,
что
во
мне,
يوم
بالدّنيا
دي
ولياليها
День
в
этом
мире
и
его
ночи.
وحياتي
اللّي
بحلم
بيها
И
жизнь,
о
которой
я
мечтаю,
هعشهالك
حبيبي
Я
проживу
ее
для
тебя,
любимый.
و
إيه
ثاني
فى
حياتي
نقصني
Чего
еще
мне
не
хватает
в
жизни,
و
إنت
في
حضني
و
إنت
لمسني
Когда
ты
в
моих
объятиях
и
касаешься
меня?
و
إيه
ثاني
فى
حياتي
نقصني
Чего
еще
мне
не
хватает
в
жизни,
و
إنت
في
حضني
و
إنت
لمسني
Когда
ты
в
моих
объятиях
и
касаешься
меня?
من
كلّ
العيون
احرسني
От
всех
глаз
оберегай
меня,
أنا
ملكك
حبيبي
Я
твоя,
любимый.
الفرحة
اللّي
انا
فيها
Вся
эта
радость,
что
во
мне,
دى
كلّها
ترجع
ليك
Вся
она
благодаря
тебе.
وانا
جنبك
راضية
ومرتاحة
Рядом
с
тобой
я
довольна
и
спокойна,
لكلّ
ما
فيك
Всем,
что
в
тебе
есть.
سبت
أنا
كلّ
الدّنيا
عشانك
Я
оставила
весь
мир
ради
тебя,
و
حاشاركك
حضنك
ومكانك
И
разделила
твои
объятия
и
место,
وبقولّك
ياحبيبي
حياتي
И
говорю
тебе,
любимый,
моя
жизнь
أنا
ملك
إيديك
В
твоих
руках.
مين
زيّنا
ياحبيبي
اللّيلة
Кто
как
мы,
любимый,
сегодня
вечером?
قولّي
في
مين
Скажи,
кто
есть?
أنا
حاسّة
من
كثر
الشّوق
Я
чувствую
от
избытка
тоски,
إنّنا
رايحيين
Что
мы
идем
علي
دنية
حب
حتجمعنا
В
мир
любви,
который
нас
объединит,
والكون
كلّه
ده
مش
حيسعنا
И
вся
эта
вселенная
не
вместит
нас.
و
حاعيش
أسعد
واحدة
И
я
буду
жить
самой
счастливой,
أنا
وإنت
سنين
وسنين
Я
и
ты,
годы
и
годы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.